~にしては (for/considering)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 neutral にしてはni shite wa
读法 にしては
罗马字 ni shite wa
结构 Noun / Verb plain form + にしては

含义

表示某事与前面名词或动词所关联的标准或预期不同。传达'就X来说,出乎意料地Y'的意思。

にしては基于前面的要素设定一个标准,然后陈述实际情况偏离了对该标准通常的预期。它暗含轻微的惊讶或预期与现实之间的意外差距。例如,初めてにしては上手だ意为结果比第一次尝试的预期要好。该句型直接接名词,动词用简体过去时或现在时。与带有失望等情感色彩的のに不同,にしては更客观、更就事论事,用于评论与普遍接受的标准之间的偏差。

例句

  1. 初めてにしては、なかなかうまくできた。 就第一次来说,做得相当不错了。
  2. 冬にしては暖かい日が続いている。 就冬天来说,连续好几天都很暖和。
  3. あの選手は体が小さいにしては力がある。 那位选手虽然身材小,但就体格来说力气很大。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: evaluative

正确说法

  • 就外国人来说,筷子用得很好啊。
  • 就小孩做的来说,做得很漂亮。
  • 明明吃了早饭,但就这来说,肚子已经饿了。

错误说法

  • 小孩なのにしては很厉害。(のに和にしては是各自独立的让步句型——不能组合使用:子供にしては上手だ 或 子供なのに上手だ) → 子供にしては上手だ。
  • 日本人にしては日语说得好。(にしては暗示偏离标准——日本人日语好是理所当然的,并不出人意料;にしては只在结果出乎预期时使用) → 外国人にしては日本語が上手だ。

起源与历史

Composed of the particle に, the te-form of する (して), and the topic marker は. Literally 'if one considers it as X,' it grammaticalized into a standard-setting expression for noting deviation.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复