そのもの

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral そのものsono mono
读法 そのもの
罗马字 sono mono
结构 Noun + そのもの / Na-adjective + そのもの / Noun + は + Na-adjective + そのものだ

含义

用在名词或形容词之后,表示'事物本身'或'正是那个东西'的短语。强调某事物恰好就是所描述的那样,没有任何附加条件。

そのもの将焦点缩小到前置名词的本质特征上,剥离外围的关联。放在名词之后时,意为'X本身'或'就X而言',强调讨论的核心是X最纯粹的含义,而非其后果、背景或相关事项。它也可以接在形容词词典形之后,表示'正是那种品质的化身'。例如,彼の態度は傲慢そのものだ意为'他的态度简直就是傲慢本身'。与自体不同的是,自体强调主语作为值得注意的实体,而そのもの突出的是纯粹性和本质。它常见于正式文章、演讲和分析性写作中,但也出现在日常口语的强调表达中。

例句

  1. 問題そのものは難しくないが、時間が足りなかった。 问题本身并不难,只是时间不够。
  2. 彼女の笑顔は純粋そのものだった。 她的笑容纯真至极。
  3. 制度そのものを根本から見直す必要がある。 有必要从根本上重新审视制度本身。

用法指南

语境: written, spoken, academic

语气: emphatic

正确说法

  • 研究的目的本身在于社会贡献。
  • 他的应对态度诚恳至极。
  • 技术本身没有问题,但在运营方面仍存在课题。

错误说法

  • そのものの問題は簡単だ。(将そのもの作为独立的名词修饰语使用,前面没有接名词) → 問題そのものは簡単だ。
  • 彼はそのもの優秀だ。(将そのもの放在形容词之前而非之后) → 彼は優秀そのものだ。

起源与历史

そのもの combines the demonstrative その (that) with もの (thing), literally meaning 'that thing.' Over centuries it grammaticalized into an emphatic expression focusing on the essential nature of a referent.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复