そのもの
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
そのものsono mono
读法
そのもの
罗马字
sono mono
结构
Noun + そのもの / Na-adjective + そのもの / Noun + は + Na-adjective + そのものだ
含义
用在名词或形容词之后,表示'事物本身'或'正是那个东西'的短语。强调某事物恰好就是所描述的那样,没有任何附加条件。
そのもの将焦点缩小到前置名词的本质特征上,剥离外围的关联。放在名词之后时,意为'X本身'或'就X而言',强调讨论的核心是X最纯粹的含义,而非其后果、背景或相关事项。它也可以接在形容词词典形之后,表示'正是那种品质的化身'。例如,彼の態度は傲慢そのものだ意为'他的态度简直就是傲慢本身'。与自体不同的是,自体强调主语作为值得注意的实体,而そのもの突出的是纯粹性和本质。它常见于正式文章、演讲和分析性写作中,但也出现在日常口语的强调表达中。
例句
- 問題そのものは難しくないが、時間が足りなかった。 问题本身并不难,只是时间不够。
- 彼女の笑顔は純粋そのものだった。 她的笑容纯真至极。
- 制度そのものを根本から見直す必要がある。 有必要从根本上重新审视制度本身。
用法指南
语境: written, spoken, academic
语气: emphatic
正确说法
- 研究的目的本身在于社会贡献。
- 他的应对态度诚恳至极。
- 技术本身没有问题,但在运营方面仍存在课题。
错误说法
- そのものの問題は簡単だ。(将そのもの作为独立的名词修饰语使用,前面没有接名词) → 問題そのものは簡単だ。
- 彼はそのもの優秀だ。(将そのもの放在形容词之前而非之后) → 彼は優秀そのものだ。
起源与历史
そのもの combines the demonstrative その (that) with もの (thing), literally meaning 'that thing.' Over centuries it grammaticalized into an emphatic expression focusing on the essential nature of a referent.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复