一つには
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
formal
ひとつにはhitotsu niwa
读法
ひとつには
罗马字
hitotsu niwa
结构
一つには + Reason Clause(、もう一つには + Reason Clause)
汉字拆解
一 (one) + つ (counter) + に (to) + は (topic)
含义
一个副词性短语,意为'一方面是''其中一个原因是',用于说话者列举导致某种情况的多个原因或因素中的一个。它表明所给出的解释并非全部。
「一つには」用于引出多个原因中的一个,后面常接以「もう一つには」或「また」引出的第二个原因。它暗示说话者承认存在多个促成因素,而只是重点提出其中之一。该短语带有审慎、分析性的语气,常见于说明文、学术讨论和正式演讲中。与呈现对比情况的「一方で」不同,「一つには」专门用于列举原因或起因。它也与「まず」不同——「まず」只是按顺序排列要点,而「一つには」明确表示解释的部分性。
例句
- 出生率が低下した原因は、一つには経済的な不安定さにある。 出生率下降的原因之一,在于经济的不稳定。
- 彼が転職を決意した理由は、一つには職場の人間関係の悪化であった。 他决心跳槽的原因之一,是职场人际关系的恶化。
- 地方の過疎化が進む背景には、一つには若者の都市部への流出がある。 地方人口过疏化加剧的背景之一,是年轻人向城市的外流。
用法指南
语境: written, academic, spoken
语气: analytical
正确说法
- 研究延迟的原因之一,在于预算的削减。
- 其中一个原因是文化背景的差异,阻碍了相互理解。
- 离职率高的原因之一,大概是长时间加班的常态化。
错误说法
- 一つには今日は天気がいい。(将「一つには」用于陈述一个独立的事实,而非列举原因——「一つには」必须引出多个原因或因素中的一个) → 今日は天気がいい。
- 一つには彼が遅刻した。(将「一つには」用于描述单一事件而未说明因果关系——该短语需要一个多原因分析的语境) → 彼が遅刻した理由は、一つには電車の遅延にある。
起源与历史
一つには is composed of 一つ (one thing) and the particle には (as for). The phrase literally means 'as for one thing' and has been used in formal Japanese prose since the early modern period to structure multi-causal arguments.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复