一つには
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
formal
ひとつにはhitotsu niwa
읽는 법
ひとつには
로마자
hitotsu niwa
형태
一つには + Reason Clause(、もう一つには + Reason Clause)
한자 분석
一 (one) + つ (counter) + に (to) + は (topic)
뜻
'한 가지로는' 또는 '하나의 이유는'을 의미하는 부사구로, 어떤 상황에 기여하는 여러 이유나 요인 중 하나를 제시할 때 사용한다. 설명이 그것으로 다가 아님을 나타낸다.
一つには는 여러 이유 중 하나를 제시할 때 사용하며, 뒤이어 もう一つには나 また로 두 번째 이유가 이어지는 경우가 많다. 화자가 여러 기여 요인이 있음을 인정하면서 그중 하나만을 부각하고 있음을 함축한다. 신중하고 분석적인 어조를 지니며, 설명문, 학술 논의, 격식 있는 발언에서 자주 나타난다. 대조적 상황을 제시하는 一方で와 달리, 一つには는 구체적으로 이유나 원인을 열거하는 데 쓰인다. まず가 단순히 순서대로 논점을 나열하는 것과 달리, 一つには는 설명의 부분적 성격을 명시적으로 나타낸다.
예문
- 出生率が低下した原因は、一つには経済的な不安定さにある。 출생률이 저하된 원인은, 하나는 경제적 불안정에 있다.
- 彼が転職を決意した理由は、一つには職場の人間関係の悪化であった。 그가 이직을 결심한 이유는, 하나는 직장 내 인간관계의 악화였다.
- 地方の過疎化が進む背景には、一つには若者の都市部への流出がある。 지방의 과소화가 진행되는 배경에는, 하나는 젊은 층의 도시 유출이 있다.
사용 가이드
맥락: written, academic, spoken
어조: analytical
올바른 표현
- 연구가 지연된 요인은, 하나는 예산 삭감에 있다.
- 하나는 문화적 배경의 차이가 상호 이해를 방해하고 있다.
- 이직률이 높은 이유는, 하나는 장시간 근로의 상태화일 것이다.
피해야 할 표현
- 一つには今日は天気がいい。(一つには를 이유 열거가 아닌 독립적인 사실을 진술할 때 사용 — 一つには는 반드시 여러 원인이나 요인 중 하나를 제시해야 한다) → 今日は天気がいい。
- 一つには彼が遅刻した。(一つには를 인과관계 설명 없이 단일 사건을 묘사할 때 사용 — 이 표현은 복수의 이유를 분석하는 맥락이 필요하다) → 彼が遅刻した理由は、一つには電車の遅延にある。
기원과 역사
一つには is composed of 一つ (one thing) and the particle には (as for). The phrase literally means 'as for one thing' and has been used in formal Japanese prose since the early modern period to structure multi-causal arguments.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습