情绪回收站
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
qíng xù huí shōu zhàn
拼音
qíng xù huí shōu zhàn
汉字拆解
情绪 (emotions) + 回收站 (recycling bin) -> place where emotions get dumped.
含义
A person who is treated as the place where others dump emotions.
It criticizes one-sided emotional labor in friendships or relationships. The phrase is vivid and negative, so it should be used carefully.
例句
- 别把朋友当情绪回收站。
- 她不想再做情绪回收站了。
- 关系里只有情绪回收站会很累。
用法指南
语境: relationship advice, friendship talk, self-protection
语气: critical, weary
正确说法
- 别把朋友当情绪回收站。
- 她不想再做情绪回收站了。
错误说法
- Do not use it for normal mutual support; it refers to repeated one-way dumping.
常见错误
- Do not use it for normal mutual support; it refers to repeated one-way dumping.
起源与历史
Uses 回收站, recycling bin, as a metaphor for absorbing unwanted feelings.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials
社会背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries
地区说明: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复