对齐颗粒度
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
duì qí kē lì dù
拼音
duì qí kē lì dù
汉字拆解
对齐 means align; 颗粒度 means granularity or level of detail.
含义
对齐颗粒度 means aligning on the level of detail before discussing or executing work.
Use it when a team must decide whether to talk at strategy level, feature level, task level, or field-by-field detail.
例句
- 先对齐颗粒度,不然讨论会跑偏。
- 老板要看方向,别用接口字段对齐颗粒度。
- 评审前对齐颗粒度,会议快了很多。
用法指南
语境: meetings, product teams, office chat
语气: corporate, slightly ironic
正确说法
- 先对齐颗粒度,不然讨论会跑偏。
- 老板要看方向,别用接口字段对齐颗粒度。
错误说法
- Do not use it as empty jargon when a simpler “说细一点” would do.
常见错误
- Thinking it means agreement on conclusions. It means agreement on detail level.
起源与历史
颗粒度 comes from technical and product language for granularity; corporate speech pairs it with 对齐.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
社会背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users
地区说明: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复