对齐颗粒度

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual duì qí kē lì dù
拼音 duì qí kē lì dù
汉字拆解 对齐 means align; 颗粒度 means granularity or level of detail.

含义

对齐颗粒度 means aligning on the level of detail before discussing or executing work.

Use it when a team must decide whether to talk at strategy level, feature level, task level, or field-by-field detail.

例句

  1. 先对齐颗粒度,不然讨论会跑偏。
  2. 老板要看方向,别用接口字段对齐颗粒度。
  3. 评审前对齐颗粒度,会议快了很多。

用法指南

语境: meetings, product teams, office chat

语气: corporate, slightly ironic

正确说法

  • 先对齐颗粒度,不然讨论会跑偏。
  • 老板要看方向,别用接口字段对齐颗粒度。

错误说法

  • Do not use it as empty jargon when a simpler “说细一点” would do.

常见错误

  • Thinking it means agreement on conclusions. It means agreement on detail level.

起源与历史

颗粒度 comes from technical and product language for granularity; corporate speech pairs it with 对齐.

文化背景

时代: 2020s

世代: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online

社会背景: Urban students, young workers, creators, and active social media users

地区说明: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复