丸写し

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral まるうつしmaruutsushi
읽는 법 まるうつし
로마자 maruutsushi
한자 분석 丸 (maru) — whole, complete; 写 (utsu) — copy, transcribe
발음 /ma.ɾɯ.ɯ.tsɯ.ɕi/

통째로 베끼기; 그대로 복사. 종종 표절이나 맹목적 모방을 의미하며 그대로 재현하는 것.

丸(전체/통째로)와 写し(복사)를 결합한 명사이자 する 동사. 특히 텍스트, 숙제, 창작물을 수정 없이 완전히 복사하는 것을 묘사한다. 보통 부정직함(숙제 베끼기)이나 독창성 부족을 암시하는 부정적 뉘앙스를 가진다. 학교와 학술 환경에서 흔히 사용된다. 丸를 '통째로/완전히'라는 의미로 사용한다는 점에서 丸暗記(통째로 암기)와 관련이 있다.

예문

  1. 友達の宿題を丸写しするのはよくないことだ。 친구의 숙제를 그대로 베끼는 것은 좋지 않은 일이다.
  2. ネットの記事を丸写ししてレポートを出すのは禁止されている。 인터넷 기사를 그대로 베껴 레포트를 제출하는 것은 금지되어 있다.
  3. 手本を丸写しするだけでは書道は上達しない。 모범 글씨를 그대로 베끼기만 해서는 서예가 늘지 않는다.

사용 가이드

맥락: school, academic integrity, writing, education

어조: disapproving

기원과 역사

From Japanese 丸 (maru, whole/complete) + 写し (utsushi, copying, from 写す 'to copy/transcribe'). Literally 'complete copying,' emphasising that every part is reproduced without alteration or original thought.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Students and young adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습