改作
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
かいさくkaisaku
읽는 법
かいさく
로마자
kaisaku
한자 분석
改 (kai) — change, reform; 作 (saku/tsuku) — work, create
발음
/kai.sa.kɯ/
뜻
개작(改作); 각색; 기존 작품을 새로운 형태로 다시 쓰거나 개편하는 것.
기존의 문학·연극·창작 작품을 다시 쓰거나 각색하는 과정을 가리키는 명사. 언어 현대화, 배경 변경, 또는 매체 전환(예: 소설에서 무대 연극으로) 등을 수반할 수 있다. 원작의 창의적 변형을 수반한다는 점에서 번역(翻訳)과 구별된다.
예문
- 古典文学を現代語に改作した作品が人気を集めている。 고전 문학을 현대어로 개작한 작품이 인기를 끌고 있다.
- この映画は有名な小説の改作だと知らなかった。 이 영화가 유명 소설의 개작인 줄 몰랐다.
- 原作を大幅に改作した脚本は賛否を呼んだ。 원작을 대폭 개작한 각본은 찬반 논란을 불러일으켰다.
사용 가이드
맥락: literary study, film, stage adaptation
어조: neutral
기원과 역사
From 改 (to change, revise) and 作 (work, creation). Together they denote the act of revising or reimagining an existing creative work.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Cultural
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습