仲介

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ちゅうかいchukai
읽는 법 ちゅうかい
로마자 chukai
한자 분석 仲 (chu/naka) — between, relationship; 介 (kai/suke) — mediate, intervene
발음 /tɕɯː.kai/

중개; 중재; 알선. 두 당사자 사이의 거래, 협상, 합의를 촉진하기 위해 중간자 역할을 하는 것.

する와 결합하여 중개하다(仲介する, 중재하다, 알선하다)를 형성하는 명사. 비즈니스, 법률, 외교 맥락에서 등장한다. 仲介者 또는 仲介人은 중간자나 중개인을 가리킨다. 공식적인 중재를 의미하는 調停와 달리, 仲介는 법적 권위를 반드시 수반하지 않으며 단순히 당사자 간의 접촉이나 합의를 촉진하는 역할을 묘사한다.

예문

  1. 不動産会社が売主と買主の仲介をして、取引がまとまった。 부동산 회사가 매도자와 매수자 사이를 중개하여 거래가 성사되었다.
  2. 両国間の交渉に第三国が仲介に入ることになった。 양국 간 협상에 제3국이 중개에 들어가게 되었다.
  3. 仲介手数料が高すぎて、直接取引を選ぶ人も増えている。 중개 수수료가 너무 비싸 직접 거래를 선택하는 사람도 늘고 있다.

사용 가이드

맥락: business, real estate, diplomacy, legal

어조: neutral

기원과 역사

From 仲 (chu — between, relationship) and 介 (kai — to mediate, to insert between). Together they literally convey the idea of inserting oneself into the middle of a relationship to facilitate communication.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Professional

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습