ことよろ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual ことよろkotoyoro
읽는 법 ことよろ
로마자 kotoyoro
발음 /ko.to.jo.ɾo/

'올해도 잘 부탁해'의 문자 약어 — 今年もよろしく(kotoshi mo yoroshiku)의 줄임말.

ことよろ는 새해 인사인 今年もよろしくお願いします(kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu, 올해도 잘 부탁드립니다)를 네 글자로 압축한 표현이다. 새해 첫날 LINE이나 문자로 많은 친구들에게 한꺼번에 보내는 메시지 유형이다. 이 약어는 누구나 알아듣지만 확실히 캐주얼한 표현이므로 공식적인 연하장에는 사용하지 않는다.

예문

  1. あけおめことよろ〜! 아케오메 코토요로~!
  2. 今年もことよろ!遊ぼうね。 올해도 코토요로! 같이 놀자.
  3. ことよろ!去年はありがとね。 코토요로! 작년에 고마웠어.

사용 가이드

맥락: texting, LINE, New Year greetings

어조: festive, quick

올바른 표현

  • 아케오메 코토요로~! 올해도 즐기자 (새해 복 많이 받아, 잘 부탁해! 올해도 즐기자)
  • 코토요로! 또 술 마시러 가자 (올해도 잘 부탁해! 또 술 마시러 가자)

피해야 할 표현

  • 상사나 거래처에 보내는 연하장에 'ことよろ'는 실례 (상사나 거래처에 보내는 연하장에 'ことよろ'라고 쓰는 것은 무례하다 — 本年もよろしくお願い申し上げます를 사용할 것)

흔한 실수

  • Using ことよろ in formal New Year's correspondence
  • Using it outside of the New Year season — it's specifically a January greeting

기원과 역사

An abbreviation of 今年もよろしく (kotoshi mo yoroshiku). Became widely used in the 2000s with the spread of mobile New Year's greetings. Often paired with あけおめ (short for あけましておめでとう) in the classic combo あけおめことよろ.

문화적 배경

시대: 2000s mobile New Year messaging

세대: All ages (casual contexts)

사회적 배경: Universal casual

지역적 설명: Used across all of Japan for casual New Year greetings. The あけおめことよろ combo is iconic.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습