告る
뜻
좋아하는 사람에게 고백하다; 연애 감정을 고백하는 것.
告る는 告白する(고쿠하쿠 스루, 고백하다)의 줄임말 동사형이다. 일본 연애 문화에서 공식적으로 마음을 고백하는 것은 매우 중요한 단계로, 명확한 告白 없이는 보통 연애가 시작되지 않는다. 告る는 이 행위를 가리키는 캐주얼하고 속어적인 표현으로 젊은 세대가 흔히 사용한다. 告る의 순간은 매우 중대하고 긴장되는 일로 여겨진다.
예문
- 明日あの子に告ろうと思ってるんだけど、緊張する。 내일 그 애한테 고백하려고 하는데 너무 떨려.
- 友達が卒業式の日に告ったらしいよ。 친구가 졸업식 날 고백했대.
- 告るタイミングが分からなくて3年片思いしてた。 고백할 타이밍을 모르겠어서 3년이나 짝사랑했어.
사용 가이드
맥락: friends, school, dating, social media
어조: nervous, excited, gossipy
올바른 표현
- 고백하기 전에 LINE으로 먼저 친해지는 게 좋아. (고백하기 전에 LINE으로 미리 친해져 두는 게 좋아.)
- 고백받았는데 좋아하는 사람이 아니라서 거절해버렸어. (누가 고백해 왔는데 좋아하는 사람이 아니라서 거절했어.)
피해야 할 표현
- 처음 만난 사람한테 갑자기 고백하면 거부감을 살 수 있어 (처음 만난 사람에게 느닷없이 고백하면 상대가 부담스러워한다 — 먼저 친해지는 게 우선이다)
흔한 실수
- Thinking 告る is just asking someone out — in Japanese culture it is a formal declaration of feelings, not a casual date invitation
기원과 역사
Shortened from 告白する (kokuhaku suru, to confess love). The abbreviation 告る became widespread in the 1990s among high school and university students. Reflects the Japanese dating culture where an explicit confession is the standard way to begin a romantic relationship.
문화적 배경
시대: 1990s onward, integral to Japanese dating culture
세대: Teens to 30s primarily
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. The 告白 culture is a distinctly Japanese approach to starting relationships, often depicted in anime, manga, and dramas.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습