告る

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual こくるkokuru
読み こくる
ローマ字 kokuru
漢字の分解 告 (confess/tell) + る (verb suffix) → to confess love
発音 /ko.kɯ.ɾɯ/

意味

To confess romantic feelings to someone; to make a love confession.

告る is the abbreviated verb form of 告白する (kokuhaku suru, to confess). In Japanese dating culture, formally confessing your feelings is a crucial step — relationships typically do not begin without a clear 告白. 告る is the casual, slangy way to describe this act, commonly used among young people. The moment of 告る is treated as a significant, nerve-wracking event.

例文

  1. 明日あの子に告ろうと思ってるんだけど、緊張する。
  2. 友達が卒業式の日に告ったらしいよ。
  3. 告るタイミングが分からなくて3年片思いしてた。

使い方ガイド

場面: friends, school, dating, social media

トーン: nervous, excited, gossipy

正しい言い方

  • 告る前にLINEで仲良くなっておいたほうがいいよ。 (You should get closer on LINE before you confess.)
  • 告られたけど好きじゃなかったから断っちゃった。 (Someone confessed to me but I didn't like them, so I turned them down.)

避ける言い方

  • 初対面の人にいきなり告るのは引かれる (Confessing to someone you just met is off-putting — build a connection first)

よくある間違い

  • Thinking 告る is just asking someone out — in Japanese culture it is a formal declaration of feelings, not a casual date invitation

起源と歴史

Shortened from 告白する (kokuhaku suru, to confess love). The abbreviation 告る became widespread in the 1990s among high school and university students. Reflects the Japanese dating culture where an explicit confession is the standard way to begin a romantic relationship.

文化的背景

時代: 1990s onward, integral to Japanese dating culture

世代: Teens to 30s primarily

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. The 告白 culture is a distinctly Japanese approach to starting relationships, often depicted in anime, manga, and dramas.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復