激うま
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
げきうまgekiuma
읽는 법
げきうま
로마자
gekiuma
한자 분석
激 (extreme/intense) + うま (delicious, from うまい) → extremely delicious
발음
/ge.ki.u.ma/
뜻
미친 듯이 맛있는 — 뭔가가 놀랍도록 맛있다는 것을 강조하는 표현.
激うま(게키우마)는 강조어 激(극한)을 うまい(맛있다) 앞에 붙여 강력한 음식 칭찬을 만든 표현이다. 캐주얼한 음식 리뷰, SNS 게시물, 유튜브 먹방 콘텐츠에서 매우 흔히 사용된다. めっちゃ美味しい와 비슷하지만, 激うま가 더 펀치 있고 비격식적인 에너지를 가지며 음식 기사 헤드라인이나 맛집 리뷰 제목에 자주 등장한다.
예문
- 昨日食べたパンケーキ、激うまだったからまた行きたい。 어제 먹은 팬케이크 미친 듯이 맛있어서 또 가고 싶어.
- この店の唐揚げ激うまだよ、騙されたと思って食べてみて。 이 가게 가라아게 미친 듯이 맛있어, 속는 셈 치고 먹어 봐.
- 激うまレシピ見つけたから今度作ってみるね。 미친 듯이 맛있는 레시피 찾았으니까 다음에 만들어 볼게.
사용 가이드
맥락: friends, social media, food reviews
어조: enthusiastic, emphatic
올바른 표현
- 여기 카레 미친 듯이 맛있으니까 먹어 봐! (여기 카레 대박 맛있어 — 먹어 봐!)
- 미친 듯이 맛있는 디저트 발견했어, 공유할게. (엄청 맛있는 디저트 찾았어 — 공유할게.)
피해야 할 표현
- 격식 있는 자리에서 '激うま'는 거칠게 들림 (공식적인 자리에서 激うま라고 하면 거칠게 들린다 — とても美味しい를 사용할 것)
흔한 실수
- Using 激うま with です/ます — it sounds awkward because the word is inherently very casual
기원과 역사
From 激 (extreme/intense) + うまい (delicious). A natural compound intensifier that became especially common in food media and social media in the 2010s.
문화적 배경
시대: 2010s, popularized through food media and social media
세대: All ages in casual settings
사회적 배경: Universal informal
지역적 설명: Used across all of Japan. Very common in food blog titles and social media food posts.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습