ガン無視

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual がんむしganmushi
읽는 법 がんむし
로마자 ganmushi
한자 분석 ガン (intense, onomatopoeic intensifier) + 無視 (ignore) → completely ignoring
발음 /ɡaɴ.mɯ.ɕi/

일부러 완전히 무시하는 것; 상대에게 철저하게 냉담하게 대하는 행위.

ガン無視는 의도적이고 노골적으로 상대를 무시하는 행위를 말한다 — 단순히 못 본 척하는 게 아니라, 상대의 존재 자체를 인정하지 않겠다는 것을 대놓고 드러내는 것이다. ガン(강조를 나타내는 의성어적 접두사)과 無視(무시하다)가 결합된 표현이다. 이 행동은 사회적 벌, 소극적 공격성, 혹은 단순히 상대와 일절 관계하고 싶지 않다는 표현일 수 있다.

예문

  1. LINEしたのにガン無視されたんだけど、嫌われてる? LINE 보냈는데 완전 무시당했거든, 나 미움받는 거야?
  2. 挨拶したのにガン無視とかありえなくない? 인사했는데 완전 무시라니 말이 돼?
  3. 元カレと会ったけどお互いガン無視した。 전 남친이랑 마주쳤는데 서로 완전 무시했어.

사용 가이드

맥락: friends, school, relationships, social media

어조: frustrated, hurt, confrontational

올바른 표현

  • 메시지 완전 무시당하면 은근 상처받지. (메시지를 완전히 무시당하면 은근히 마음이 아프잖아.)
  • 싫은 사람한테는 완전 무시가 가장 효과적이야. (싫어하는 사람에게는 완전히 무시하는 게 가장 잘 먹혀.)

피해야 할 표현

  • 직장에서 상사를 완전 무시하는 건 사회인으로서 NG (직장에서 상사를 완전히 무시하는 것은 직장인으로서 용납되지 않는 행동이다)
  • 괴롭힘 수단으로서의 완전 무시는 심각한 문제 (ガン無視를 따돌림 수단으로 사용하는 것은 심각한 문제다)

흔한 실수

  • Confusing ガン無視 with simply not noticing someone — ガン無視 is always deliberate and intentional, not accidental

기원과 역사

ガン (an intensifying prefix suggesting force or completeness) + 無視 (mushi, to ignore). Part of the 1990s ガン-prefix slang family alongside ガン見. Describes a more deliberate and aggressive form of ignoring than simple 無視.

문화적 배경

시대: 1990s youth slang, still widely used

세대: Teens to 40s

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used nationwide. Particularly common in discussions about social media behaviour (leaving messages on read) and school social dynamics.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습