二股
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
ふたまたfutamata
읽는 법
ふたまた
로마자
futamata
한자 분석
二 (two) + 股 (fork/branch) → two branches, i.e. pursuing two relationships simultaneously
발음
/ɸu.ta.ma.ta/
뜻
양다리 — 두 사람과 동시에 몰래 사귀거나 연애 관계를 맺는 것.
二股는 두 사람과 동시에 연애 관계를 유지하는 것을 구체적으로 가리키며, 보통 양쪽 모두 모르게 한다. 일회성 외도를 의미하는 浮気(바람)와는 다르게, 두 개의 평행한 연애 관계를 유지하는 것을 암시한다. 二股をかける는 '양다리를 걸치다'라는 뜻이며, 항상 부정적으로 여겨진다.
예문
- 二股かけてたのがバレて、両方にフラれた。 양다리 걸친 게 들통나서 둘 다한테 차였어.
- 二股する人の気持ちがまじで理解できない。 양다리 거는 사람의 심리가 진짜 이해 안 돼.
- あいつ、二股どころか三股してたらしいよ。 그 사람, 양다리는커녕 세 다리까지 걸치고 있었대.
사용 가이드
맥락: friends, gossip, social media
어조: accusatory, shocked
올바른 표현
- 양다리 걸쳤다니 너무 최악이야. (양다리 걸치다니 정말 최악이야.)
- 양다리 거는 사람은 죄책감이 없는 건가. (양다리 거는 사람은 양심이 없는 걸까.)
피해야 할 표현
- 장난이라도 '양다리 걸치자'라고 하면 인격을 의심받는다 (농담이라 해도 '양다리 걸치자'라고 하면 사람들이 인성을 의심한다)
흔한 실수
- Confusing 二股 with polyamory — 二股 always implies deception and secrecy, not an open arrangement
기원과 역사
From 二 (two) + 股 (crotch/fork). Literally 'two forks,' like a fork in the road — going down two paths simultaneously. An old Japanese expression for divided loyalty.
문화적 배경
시대: Long-established Japanese expression
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Always carries a strongly negative connotation.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습