だよね
뜻
'그렇지?', '맞지?' — 동의를 구하거나 공감대를 확인하는 대화체 표현.
だよね는 ですよね의 캐주얼 버전으로, 비격식 일본어에서 가장 자주 사용되는 문장 끝 표현 중 하나이다. 화자 자신의 의견을 확인하는 동시에 상대방의 동의를 구하는 기능을 한다. '나만 그런 게 아니었어!'라는 안도감, 인정, 또는 단순한 동의를 표현할 수 있다. 맥락에 따라 확인을 구하는 것과 합의를 표명하는 것 사이에서 어조가 달라진다.
예문
- この映画面白いよね。だよね、もう3回観た。 이 영화 재밌지. 그렇지, 벌써 3번 봤어.
- あの店高すぎない?だよね、二度と行かない。 저 가게 너무 비싸지 않아? 그렇지, 두 번 다시 안 가.
- 明日テストだよね?やばい、全然勉強してない。 내일 시험이지? 큰일이다, 전혀 공부 안 했어.
사용 가이드
맥락: friends, casual conversation, texting, social media
어조: agreement-seeking, conversational
올바른 표현
- だよね!やっぱりそう思う? (그렇지! 역시 그렇게 생각해?)
- だよね、俺もそう思ってた (그렇지, 나도 그렇게 생각하고 있었어)
피해야 할 표현
- 비즈니스 이메일에서 「だよね」는 사용하지 않는다 — 「ですよね」나 「そうですね」로 한다 (비즈니스 이메일에서 だよね는 쓰지 않는다 — ですよね나 そうですね를 써야 한다)
흔한 실수
- Using だよね in formal writing or with superiors — switch to ですよね for polite contexts
- Not recognising that だよね can be either a question seeking agreement or a statement of consensus
기원과 역사
Combination of the casual copula だ + sentence-final particle よ (assertion) + ね (agreement-seeking). A natural product of spoken Japanese grammar, not coined but organically evolved as a conversational glue word.
문화적 배경
시대: Long-standing conversational expression
세대: All ages
사회적 배경: Universal informal
지역적 설명: Used nationwide in casual speech. One of the essential building blocks of natural Japanese conversation.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습