つまり

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral つまりtsumari
읽는 법 つまり
로마자 tsumari
형태 Sentence A。つまり、Sentence B

앞서 말한 내용을 요약하거나 바꿔 말할 때 사용하는 부사. 영어의 'in other words(다시 말하면)', 'that is to say(즉)', 'in short(요컨대)'에 해당한다.

つまり는 화자가 앞선 정보를 더 명확하고 간결하며 직접적인 방식으로 다시 표현하려 한다는 신호이다. 결론을 도출하거나 방금 한 말의 핵심을 명확히 할 때 자주 사용된다. 보다 격식적이고 문어적인 すなわち와 달리, つまり는 구어와 문어 모두에서 자연스럽다. 논리적 귀결이나 논의의 핵심을 표현할 수도 있다. 학습자들이 비슷한 의미의 要するに와 혼동하는 경우가 있는데, 要するに는 세부 사항을 잘라내고 핵심으로 가려는 뉘앙스가 더 강하다.

예문

  1. 彼は私の母の兄です。つまり、私の叔父です。 그는 제 어머니의 오빠입니다. 즉, 제 외삼촌입니다.
  2. 来月から値上げされる。つまり、今買ったほうが安い。 다음 달부터 가격이 인상된다. 즉, 지금 사는 게 더 싸다.
  3. 二人とも不合格だった。つまり、全員落ちたということだ。 두 사람 모두 불합격이었다. 즉, 전원 떨어졌다는 것이다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: explanatory

올바른 표현

  • 매출이 떨어지고 직원도 줄었다. 즉, 회사는 어려운 상황이다.
  • 시험에 합격하지 못했다. 즉, 1년 더 공부해야 한다.
  • 그는 매일 아침 6시에 일어나 달린다. 즉, 매우 자기 관리가 철저한 사람이다.

피해야 할 표현

  • つまり、今日はいい天気ですね。(つまり를 새로운 화제를 시작하는 데 사용 — つまり는 앞선 내용을 요약하는 것이지 관련 없는 진술을 도입하는 데 쓰지 않는다) → ところで、今日はいい天気ですね。
  • つまり、ラーメンを食べたい。(앞선 맥락 없이 개인적 욕구를 표현하는 데 つまり를 사용 — つまり는 바꿔 말할 선행 진술이 필요하다) → とにかく、ラーメンを食べたい。

기원과 역사

Derived from the verb 詰まる (tsumaru), meaning 'to be packed' or 'to be stuck.' The adverbial usage evolved from the sense of arriving at a condensed or essential point.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습