~来

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★ 2/5 formal らいrai
읽는 법 らい
로마자 rai
형태 Time expression + 来 / この + Period + 来
한자 분석 来: come — expresses time 'coming' from the past toward the present

과거의 특정 시점부터 현재까지 어떤 일이 계속되고 있음을 나타내는 표현. 영어의 'for the past ~' 또는 'since ~'에 해당한다.

이 접미사는 시간 표현에 붙어 어떤 일이 계속되어 온 기간을 나타낸다. 주요 조합으로는 以来(~이래), 年来(수년간), 従来(종래/지금까지), この十年来(지난 10년간) 등이 있다. から나 以来를 단독으로 사용하는 것보다 더 문어적이고 격식 있는 표현이다. 이 용법에서의 来는 시간이 현재를 향해 '다가오는' 뉘앙스를 담고 있다. 뉴스, 논설, 격식 있는 글에서 자주 나타난다. ぶり와의 핵심적인 차이점은, 来는 지속적인 기간을 강조하는 반면, ぶり는 마지막 발생 이후의 공백을 강조한다는 것이다.

예문

  1. この五年来、地域のボランティア活動に参加している。 지난 5년간 지역 봉사 활동에 참여하고 있다.
  2. 年来の夢がついに実現した。 오랜 세월의 꿈이 마침내 실현되었다.
  3. 従来の方法では対応できない問題が出てきた。 종래의 방법으로는 대응할 수 없는 문제가 생겼다.

사용 가이드

맥락: written, formal speech, literary

어조: literary

올바른 표현

  • 지난 10년간 이 업계는 크게 변화했다.
  • 그와는 오랜 세월 교류해 왔으며 신뢰하고 있다.
  • 근년 들어 해외 관광객이 계속 증가하고 있다.

피해야 할 표현

  • 어제 이래로 텔레비전을 봤다. (来를 너무 짧은 기간에 사용 — 来는 주목할 만한 기간을 전제로 하며 단 하루에는 쓰지 않음) → 昨日から、テレビを見ている。
  • 아까 이래로 공부하고 있다. (さっき는 너무 구어적이고 즉각적이어서 문어적 접미사 来와 어울리지 않음) → さっきから、勉強している。

기원과 역사

From the kanji 来 (rai/kuru, to come). In this usage, it means 'coming from' a point in the past, conveying the idea that time has been flowing toward the present since the starting point.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습