~の上では (as far as ~ is concerned)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal のうえではno ue de wa
읽는 법 のうえでは
로마자 no ue de wa
형태 Noun + の上では + Statement
한자 분석 上 (うえ, above/on)

'~상으로는', '~의 차원에서는'을 의미하는 복합 조사입니다. 특정 영역, 틀, 또는 기준으로 진술의 범위를 한정합니다.

の上では는 진술의 유효성을 특정 영역이나 관점으로 제한하며, 그 범위 밖에서는 현실이 다를 수 있음을 암시합니다. 예를 들어, 書類の上では는 '서류상으로는'이라는 의미로, 실제 상황은 다를 수 있음을 함축합니다. 제도, 기록, 규칙, 추상적 틀을 나타내는 명사와 함께 자주 사용됩니다: 法律の上では(법적으로는), 理論の上では(이론상으로는), 計算の上では(계산상으로는). 명시된 영역과 현실 사이의 암시적 대조가 이 패턴에 미묘하고 다소 신중한 어조를 부여합니다. 주제를 범위 제한 없이 도입하는 について(~에 대해)나, 장소를 지정하는 において(~에서)와 다릅니다.

예문

  1. 法律の上では平等だが、現実はそう簡単ではない。 법률상으로는 평등하지만, 현실은 그렇게 간단하지 않다.
  2. 書類の上では問題ないが、実際に確認する必要がある。 서류상으로는 문제가 없지만, 실제로 확인할 필요가 있다.
  3. 理論の上ではうまくいくはずだが、実験してみないとわからない。 이론상으로는 잘 될 것이지만, 실험해 보지 않으면 모른다.

사용 가이드

맥락: written, business, academic

어조: analytical

올바른 표현

  • 계약상으로는 다음 달까지 납품하게 되어 있다.
  • 표면상으로는 사이가 좋지만, 실은 의견이 맞지 않는 경우도 많다.
  • 규칙상으로는 금지되어 있지만, 실제로는 자주 행해지고 있다.

피해야 할 표현

  • テーブルの上では本がある。(の上では는 '~의 영역에서'라는 비유적 표현입니다. 물리적 위치에는 の上に를 사용하세요) → テーブルの上に本がある。
  • 友達の上では彼が一番面白い。(の上では는 제도, 기록, 틀에 붙이며, 사람을 순위 매기는 데는 사용하지 않습니다. の中では를 사용하세요) → 友達の中では彼が一番面白い。

기원과 역사

上 (うえ) literally means 'above' or 'on top of.' The figurative extension の上では developed to mean 'on the surface of' a particular domain or framework, conveying the idea of operating within a defined layer of understanding.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습