~みせる (to show determination)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral みせるmiseru
읽는 법 みせる
로마자 miseru
형태 Verb て-form + みせる
한자 분석 見せる — 見 (み, to see/look)

동사의 て형에 붙어 화자의 강한 결의나 각오를 나타내며, 남들에게 해냄을 증명하겠다는 뉘앙스를 담은 보조동사. '반드시 해내겠다', '해내는 모습을 보여주겠다'의 의미를 전달한다.

てみせる는 て형에 見せる(보여주다)를 결합한 것이지만, 문법 패턴으로서 단순한 물리적 보여주기를 넘어선다. 의심이나 어려움에 맞서 무언가를 이루겠다는 화자의 강렬한 각오를 표현한다. '이것을 해내고 증명하겠다'는 뉘앙스가 있으며, 화자의 기대에 부응하거나 넘어서려는 암묵적인 대상이 존재한다. 동기 부여, 스포츠, 극적인 선언, 개인적 맹세의 맥락에서 자주 사용된다. 단순히 시도해본다는 의미의 てみる(해 보다)와는 달리, 결의의 뉘앙스가 담겨 있다.

예문

  1. 今度の試合では絶対に勝ってみせる。 이번 시합에서는 반드시 이겨 보이겠다.
  2. 三か月以内にこのプロジェクトを完成させてみせます。 3개월 이내에 이 프로젝트를 완성시켜 보이겠습니다.
  3. 誰に何と言われても、夢を叶えてみせる。 누가 뭐라고 해도 꿈을 이뤄 보이겠다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: determined

올바른 표현

  • 내년까지 일본어능력시험에 합격해 보이겠다.
  • 아무리 어려워도 끝까지 해내 보이겠습니다.
  • 이번에야말로 기한 내에 논문을 완성해 보이겠다.

피해야 할 표현

  • 明日は早く起きてみせる。(てみせる는 어려움이나 의심에 맞선 강한 각오를 암시함. 일찍 일어나는 것은 이 표현을 쓰기에 너무 사소하다) → 明日は早く起きるつもりだ。
  • 水を飲んでみせた。(도전이나 결의의 맥락 없이 평범한 행동에 てみせる를 사용하면 부자연스럽다) → 水を飲んだ。
  • ご飯を食べてみせる。(식사하는 것은 결의 선언에 어울리지 않음. 도전적인 목표에만 사용해야 한다) → ご飯を食べる。

기원과 역사

Derived from 見せる (to show/display). When attached to a て-form verb, it evolved from the literal meaning of 'doing something and showing the result' to expressing strong personal determination, as if declaring one's resolve for all to witness.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습