~から~に至るまで

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★ 2/5 formal からにいたるまでkara ni itaru made
읽는 법 からにいたるまで
로마자 kara ni itaru made
형태 Noun + から + Noun + に至るまで
한자 분석 至: reach, arrive at — emphasizes reaching all the way to a far extent

한쪽 극단에서 다른 극단까지 이르는 포괄적인 범위를 나타내며, 폭넓음이나 완전함을 강조합니다. '~에서 ~에 이르기까지' 또는 '~부터 ~까지 모든 것'에 해당합니다.

이 문형은 한쪽 극단에서 다른 극단까지 이르는 범위의 인상적인 폭을 강조합니다. 얼마나 광범위한지에 대한 놀라움이나 강조를 전달합니다. 끝점을 중립적으로 표시하는 から~まで와 달리, から~に至るまで는 범위의 포괄성과 광대함에 주목하게 합니다. 가장 작은 것에서 가장 큰 것까지, 가장 단순한 것에서 가장 복잡한 것까지 등 예상 밖의 극단을 열거하는 데 자주 사용됩니다. 문어체나 격식체에서 더 많이 나타나며, 서술에 철저함을 부여합니다.

예문

  1. 子供から大人に至るまで、誰もがこのゲームを楽しんでいる。 어린이부터 어른에 이르기까지 누구나 이 게임을 즐기고 있다.
  2. 食料品から家電に至るまで、何でもネットで買える時代だ。 식료품에서 가전제품에 이르기까지 뭐든 인터넷으로 살 수 있는 시대이다.
  3. 北海道から沖縄に至るまで、全国で記録的な暑さだった。 홋카이도에서 오키나와에 이르기까지 전국적으로 기록적인 더위였다.

사용 가이드

맥락: written, formal speech, academic, news

어조: emphatic

올바른 표현

  • 일상 인사에서 비즈니스 매너에 이르기까지 꼼꼼하게 지도받았다.
  • 설계에서 제조에 이르기까지 모든 것을 국내에서 수행하고 있다.
  • 고전 문학에서 현대 소설에 이르기까지 폭넓은 장르를 읽는다.

피해야 할 표현

  • 朝ごはんから昼ごはんに至るまで、食べなかった。(に至るまで를 단순한 시간 범위에 사용 — 이 문형은 평범한 시간대가 아닌 인상적인 폭을 강조합니다) → 朝ごはんから昼ごはんまで、何も食べなかった。
  • 駅から家に至るまで、歩いた。(に至るまで를 짧고 평범한 거리에 사용 — 인상적으로 넓은 범위를 나타내야 합니다) → 駅から家まで、歩いた。

기원과 역사

Combines から (from) with に至るまで (up to the point of reaching), using the verb 至る (itaru, to reach or arrive at). The addition of まで reinforces the completeness of the range.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습