~という (called / that says)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral というto iu
읽는 법 という
로마자 to iu
형태 Clause / Name / Quote + という + Noun

뒤에 오는 명사를 지칭하거나 이름을 붙이거나 설명하는 정보를 표시하는 표현이다. 서술절이나 이름을 명사에 연결하며, '~라고 하는', '~라는', '~이라는'에 해당한다.

という는 문자 그대로 '~라고 말하다/~라고 불리다'라는 뜻으로 여러 기능을 한다. 첫째, 이름이나 정체를 소개한다: 田中という人 (다나카라는 사람). 둘째, 전해들은 내용을 전달한다: 明日は休みだという知らせ (내일 쉰다는 공지). 셋째, 강조나 정의를 더할 수 있다: 努力という言葉 ('노력'이라는 단어). 구어체 축약형은 って이다: 田中って人. こと와 함께 쓰면 ということ가 되어 '~라는 사실' 또는 '~라는 의미'를 나타낸다. という는 추상적인 명사를 수식하여 설명을 덧붙일 수도 있다: 日本語は難しいという考え (일본어는 어렵다는 생각). 일본어에서 가장 많이 사용되는 연결 표현 중 하나이다.

예문

  1. 桜という花は日本の象徴です。 벚꽃이라는 꽃은 일본의 상징입니다.
  2. 明日テストがあるという話を聞いた。 내일 시험이 있다는 이야기를 들었다.
  3. 東京スカイツリーという塔を知っていますか。 도쿄 스카이트리라는 탑을 알고 있습니까?

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: explanatory

올바른 표현

  • 야마다라는 학생이 왔습니다.
  • 다음 달에 이사한다는 이야기는 사실입니까?
  • 자유라는 개념은 사람마다 다르다.

피해야 할 표현

  • 佐藤の人に会った。(이름으로 누군가를 지칭할 때는 という를 사용해야 한다: 佐藤という人) → 佐藤という人に会った。
  • 明日は休みの知らせが来た。(절이 '공지'와 같은 명사의 내용을 나타낼 때는 という를 사용해야 한다: 休みだという知らせ) → 明日は休みだという知らせが来た。

기원과 역사

という is composed of the quotative particle と and the verb 言う (iu, to say). Originally indicating reported speech, it became grammaticalized as a general connector for naming, defining, and explaining.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습