~代わりに (instead of/in exchange for)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 neutral かわりにkawari ni
읽는 법 かわりに
로마자 kawari ni
형태 Verb plain form + 代わりに / Noun + の + 代わりに
한자 분석 代 (substitute/generation) + わり (nominal suffix from 代わる) + に (particle)

어떤 것이 다른 것을 대신하거나 대체한다는 것을 나타내며, 하나의 행동을 다른 행동 대신 수행할 때 사용한다. 또한 두 조건 사이의 보상적 교환 관계를 나타낼 수도 있다.

かわりに는 두 가지 주요 용법이 있다. 첫째, '~대신에'라는 뜻으로 하나가 다른 것을 대체하는 것을 나타낸다. 둘째, '~하는 대가로'라는 교환·보상의 의미를 나타내며, 긍정적인 것과 부정적인 것이 균형을 이루는 관계를 표현한다. 동사 뒤에 올 때는 보통형을 사용하고, 명사 뒤에는 の를 붙인 후 代わりに를 사용한다. 한자 代わり는 문자 그대로 '대리' 또는 '교체'를 의미한다. 이 표현은 か로 나타내는 단순한 선택지 제시와 달리, 하나가 다른 것을 대신한다는 의미를 명확히 담고 있다.

예문

  1. バスの代わりにタクシーで行った。 버스 대신 택시로 갔다.
  2. 砂糖の代わりにはちみつを使ってください。 설탕 대신 꿀을 사용해 주세요.
  3. 自分で行く代わりに、弟に頼んだ。 직접 가는 대신 동생에게 부탁했다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 고기 대신 두부를 넣었다.
  • 출장을 가는 대신 온라인으로 회의를 했다.
  • 이 일은 힘든 대신 급여가 좋다.

피해야 할 표현

  • 電車代わりにバスで来た。(명사 뒤에는 の가 필요합니다 — 電車の代わりにバスで来た) → 電車の代わりにバスで来た。
  • 彼の代わりで私が行きます。(代わり 뒤에는 に를 써야 합니다, で가 아닙니다 — 彼の代わりに私が行きます) → 彼の代わりに私が行きます。

기원과 역사

Composed of 代わり (substitute, replacement), a noun from the verb 代わる (to replace), followed by the particle に. The combination functions as a conjunction or adverbial phrase.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습