~代わりに (instead of/in exchange for)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★ 3/5
neutral
かわりにkawari ni
읽는 법
かわりに
로마자
kawari ni
형태
Verb plain form + 代わりに / Noun + の + 代わりに
한자 분석
代 (substitute/generation) + わり (nominal suffix from 代わる) + に (particle)
뜻
어떤 것이 다른 것을 대신하거나 대체한다는 것을 나타내며, 하나의 행동을 다른 행동 대신 수행할 때 사용한다. 또한 두 조건 사이의 보상적 교환 관계를 나타낼 수도 있다.
かわりに는 두 가지 주요 용법이 있다. 첫째, '~대신에'라는 뜻으로 하나가 다른 것을 대체하는 것을 나타낸다. 둘째, '~하는 대가로'라는 교환·보상의 의미를 나타내며, 긍정적인 것과 부정적인 것이 균형을 이루는 관계를 표현한다. 동사 뒤에 올 때는 보통형을 사용하고, 명사 뒤에는 の를 붙인 후 代わりに를 사용한다. 한자 代わり는 문자 그대로 '대리' 또는 '교체'를 의미한다. 이 표현은 か로 나타내는 단순한 선택지 제시와 달리, 하나가 다른 것을 대신한다는 의미를 명확히 담고 있다.
예문
- バスの代わりにタクシーで行った。 버스 대신 택시로 갔다.
- 砂糖の代わりにはちみつを使ってください。 설탕 대신 꿀을 사용해 주세요.
- 自分で行く代わりに、弟に頼んだ。 직접 가는 대신 동생에게 부탁했다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 고기 대신 두부를 넣었다.
- 출장을 가는 대신 온라인으로 회의를 했다.
- 이 일은 힘든 대신 급여가 좋다.
피해야 할 표현
- 電車代わりにバスで来た。(명사 뒤에는 の가 필요합니다 — 電車の代わりにバスで来た) → 電車の代わりにバスで来た。
- 彼の代わりで私が行きます。(代わり 뒤에는 に를 써야 합니다, で가 아닙니다 — 彼の代わりに私が行きます) → 彼の代わりに私が行きます。
기원과 역사
Composed of 代わり (substitute, replacement), a noun from the verb 代わる (to replace), followed by the particle に. The combination functions as a conjunction or adverbial phrase.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습