~ばよかった (should have)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ばよかったba yokatta
읽는 법
ばよかった
로마자
ba yokatta
형태
Verb ば-form + よかった / Verb なければ + よかった
뜻
어떤 일을 하지 않았거나 바람직하지 않은 일을 한 것에 대한 화자의 후회를 표현하는 구문이다. '~했어야 했는데' 또는 '~했더라면 좋았을 텐데'라는 의미이다.
ばよかった는 ば 조건형에 よかった(いい의 과거형)를 결합하여 과거의 행위나 불행위에 대한 후회를 표현한다. 긍정 동사와 함께 쓰면 '~했어야 했다'는 의미이고, 부정 동사(なければよかった)와 함께 쓰면 '~하지 말았어야 했다' 또는 '~하지 않았으면 좋았을 텐데'라는 의미이다. 이 패턴은 놓친 기회나 후회에 대한 강한 감정을 전달한다. 약간 더 구어적인 たらよかった와 비슷하다. 이 패턴은 과거 사건에만 사용할 수 있으며 미래의 소망에는 사용할 수 없다.
예문
- もっと早く出発すればよかった。 더 일찍 출발했으면 좋았을 텐데.
- あの映画を見ればよかった。 그 영화를 봤으면 좋았을 텐데.
- 傘を持ってくればよかった。 우산을 가져왔으면 좋았을 텐데.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: regretful
올바른 표현
- 더 일찍 일어났으면 좋았을 텐데.
- 일본어를 더 공부해 뒀으면 좋았을 텐데.
- 그때 솔직하게 사과했으면 좋았을 텐데.
피해야 할 표현
- 来年留学すればよかった。(ばよかった는 과거에 대한 후회를 표현한다 — 미래의 소망에는 ばいい나 たらいい를 사용한다) → 来年留学すればいいなあ。
- 昨日もっと食べるばよかった。(食べる의 ば형은 食べれば이며 食べるば가 아니다 — 사전형은 ば 바로 앞에 올 수 없다) → 昨日もっと食べればよかった。
기원과 역사
ばよかった is a natural extension of the ば conditional combined with the past adjective よかった, literally meaning 'it would have been good if...'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습