同士 (どうし)
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
どうしdoushi
읽는 법
どうし
로마자
doushi
형태
Noun + 同士 (+ で / の / が)
한자 분석
同 (same) + 士 (person, warrior)
뜻
'~끼리', '같은 부류끼리'라는 뜻의 접미사로, 행동이나 관계가 같은 범주에 속하는 사람이나 사물 사이에서 이루어짐을 나타낸다.
同士는 명사에 붙어 같은 유형의 존재들 사이의 상호적 관계를 표현한다. 友達同士는 '친구끼리', 国同士는 '나라 간', 似た者同士는 '유유상종'을 뜻한다. 구성원들이 공통된 속성을 공유하며 서로 상호작용하거나 관계를 맺고 있음을 함의한다. 명시적으로 '서로'를 뜻하는 대명사인 お互い와 달리, 同士는 참여자를 범주화하는 접미사이다. 뒤에 で(집단 맥락 표시), の(명사 수식), 또는 술어가 직접 올 수 있다. 모든 문체에서 사용되며, 특히 대인 관계나 집단 간 역학을 기술할 때 흔히 쓰인다.
예문
- 学生同士で話し合って解決策を見つけてほしい。 학생끼리 이야기해서 해결책을 찾아 주었으면 한다.
- 隣国同士の関係は歴史的に複雑だ。 이웃 나라끼리의 관계는 역사적으로 복잡하다.
- 同僚同士の信頼関係がチームの生産性を左右する。 동료끼리의 신뢰 관계가 팀의 생산성을 좌우한다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 전문가끼리의 토론은 매우 고도의 내용에 이르렀다.
- 형제끼리라도 성격이 전혀 다를 수 있다.
- 기업 간의 경쟁이 기술 혁신을 촉진하고 있다.
피해야 할 표현
- 同士の友達が遊んでいる。(同士를 명사 뒤가 아닌 앞에 배치한 오류) → 友達同士で遊んでいる。
- 先生と学生同士で話した。(서로 다른 범주의 존재에 同士를 사용한 오류 — 같은 유형이어야 함) → 先生と学生で話した。
기원과 역사
同士 is a Sino-Japanese compound from 同 (same) and 士 (person/warrior). Originally referring to comrades or people of the same rank, it broadened to a general suffix indicating shared category membership.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습