一整个同意

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual yī zhěng gè tóng yì
병음 yī zhěng gè tóng yì
한자 분석 一整个 (a whole entire) + 同意 (agree) -> completely agree.

완전 동의; 진심으로 동의한다.

「一整个」 패턴은 인터넷식으로 쓰는 장난스러운 강조 표현이다. 단순한 同意보다 더 젊고 감정적인 느낌이 난다.

예문

  1. 这段分析我一整个同意。 이 분석은 나도 완전 동의야.
  2. 关于早点下班,我一整个同意。 일찍 퇴근하자는 말에는 나도 완전 동의.
  3. 她说要先休息,我一整个同意。 그녀가 먼저 쉬어야 한다고 했을 때, 나도 완전 동의했어.

사용 가이드

맥락: comments, friends, social media, work chat

어조: playful, emphatic

올바른 표현

  • 这条建议我一整个同意。(강한 캐주얼 동의에 쓸 수 있다.)
  • 一整个同意适合评论区,不适合正式批复。(격식 있는 자리에서는 피하라.)

피해야 할 표현

  • 在严肃合同意见里写一整个同意。(공식 문서에는 너무 가볍다.)

흔한 실수

  • Treating 一整个 as literal grammar; here it is a slang intensifier.

기원과 역사

From the internet intensifier 一整个 plus 同意, making agreement feel full-body and emphatic.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and Millennials, now broadly understood

사회적 배경: Urban online speakers, students, and workers

지역적 설명: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습