烟火气
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yān huǒ qì
병음
yān huǒ qì
한자 분석
烟火 (smoke and fire; daily cooking) + 气 (atmosphere) -> human everyday warmth.
뜻
烟火气: 평범한 일상에서 느껴지는 따뜻하고 활기찬 분위기.
烟火气는 시장, 길거리 음식, 동네 풍경, 사람들의 북적임을 묘사할 때 자주 쓴다. 정겹고 편안하며 사람 냄새 나는 느낌이 있다.
예문
- 早市的吆喝声很有烟火气。 아침 시장의 호객 소리가 정말 烟火气가 있다.
- 这条老街晚上特别有烟火气。 이 오래된 거리는 밤이 되면 특히 살아 있는 느낌이 난다.
- 小店虽然不大,但烟火气很足。 가게는 작지만 사람 냄새가 물씬 난다.
사용 가이드
맥락: travel, food talk, lifestyle
어조: warm, nostalgic
올바른 표현
- 这个菜市场很有烟火气。(이 채소 시장은 따뜻하고 생동감 있는 분위기가 있다.)
- 旅行时我喜欢找有烟火气的地方。(여행할 때는 일상적인 생활감이 느껴지는 곳을 좋아한다.)
피해야 할 표현
- 用烟火气描述冷冰冰的技术参数。(분위기를 말하는 표현이지, 기술 사양을 말하는 표현이 아니다.)
흔한 실수
- Confusing it with literal smoke or fireworks; it means everyday human warmth.
기원과 역사
Traditional imagery of cooking smoke and household life, refreshed in modern lifestyle writing.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Broadly understood
사회적 배경: Urban residents, travelers, and lifestyle writers
지역적 설명: Used across Mainland China for local neighborhoods and food scenes.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습