信息流
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
xìn xī liú
병음
xìn xī liú
한자 분석
信息 (information) + 流 (flow/stream) -> flowing stream of content.
뜻
정보 피드: 게시물, 광고, 추천 콘텐츠가 계속 흘러나오는 스크롤형 흐름.
제품, 광고, 플랫폼 용어에서 흔히 쓰인다. 사용자는 이를 메인 피드로 경험하고, 마케터들은 信息流广告를 이야기한다.
예문
- 我一刷信息流就停不下来。 정보 피드를 한 번 보기 시작하면 멈출 수가 없다.
- 这条广告投在信息流里效果不错。 이 광고는 정보 피드에 넣었더니 효과가 꽤 좋다.
- 信息流内容太杂,容易分散注意力。 정보 피드 내용이 너무 잡다해서 쉽게 집중이 흐트러진다.
사용 가이드
맥락: apps, advertising, product, social media
어조: technical, platform-based
올바른 표현
- 首页信息流要减少重复内容。(앱 피드 설계에 쓰기 좋다.)
- 信息流广告需要和内容场景匹配。(마케팅에서 흔히 쓰는 표현이다.)
피해야 할 표현
- 把文件列表叫信息流。(보통은 동적으로 흐르는 콘텐츠 피드를 뜻한다.)
흔한 실수
- Confusing 信息流 with raw data flow; in apps it often means the user-facing feed.
기원과 역사
A product and advertising term built around feed-style mobile internet interfaces.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and Millennials, now broadly understood
사회적 배경: Urban online speakers, students, and workers
지역적 설명: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습