信息流

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual xìn xī liú
병음 xìn xī liú
한자 분석 信息 (information) + 流 (flow/stream) -> flowing stream of content.

정보 피드: 게시물, 광고, 추천 콘텐츠가 계속 흘러나오는 스크롤형 흐름.

제품, 광고, 플랫폼 용어에서 흔히 쓰인다. 사용자는 이를 메인 피드로 경험하고, 마케터들은 信息流广告를 이야기한다.

예문

  1. 我一刷信息流就停不下来。 정보 피드를 한 번 보기 시작하면 멈출 수가 없다.
  2. 这条广告投在信息流里效果不错。 이 광고는 정보 피드에 넣었더니 효과가 꽤 좋다.
  3. 信息流内容太杂,容易分散注意力。 정보 피드 내용이 너무 잡다해서 쉽게 집중이 흐트러진다.

사용 가이드

맥락: apps, advertising, product, social media

어조: technical, platform-based

올바른 표현

  • 首页信息流要减少重复内容。(앱 피드 설계에 쓰기 좋다.)
  • 信息流广告需要和内容场景匹配。(마케팅에서 흔히 쓰는 표현이다.)

피해야 할 표현

  • 把文件列表叫信息流。(보통은 동적으로 흐르는 콘텐츠 피드를 뜻한다.)

흔한 실수

  • Confusing 信息流 with raw data flow; in apps it often means the user-facing feed.

기원과 역사

A product and advertising term built around feed-style mobile internet interfaces.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and Millennials, now broadly understood

사회적 배경: Urban online speakers, students, and workers

지역적 설명: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습