信息流
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
xìn xī liú
ピンイン
xìn xī liú
漢字の分解
信息 (information) + 流 (flow/stream) -> flowing stream of content.
意味
情報フィード。投稿、広告、おすすめコンテンツが流れてくるスクロール型の一覧。
プロダクト、広告、プラットフォームの文脈でよく使われる。ユーザーにとってはメインのフィードであり、マーケティングでは 信息流广告 が話題になる。
例文
- 我一刷信息流就停不下来。 情報フィードを見始めると、つい止まらなくなる。
- 这条广告投在信息流里效果不错。 この広告は情報フィードに出すと効果がかなり良い。
- 信息流内容太杂,容易分散注意力。 情報フィードの内容が雑多すぎて、集中がすぐ切れる。
使い方ガイド
場面: apps, advertising, product, social media
トーン: technical, platform-based
正しい言い方
- 首页信息流要减少重复内容。(アプリのフィード設計に使う表現。)
- 信息流广告需要和内容场景匹配。(マーケティングでよく使う表現。)
避ける言い方
- 把文件列表叫信息流。(通常は動的に流れるコンテンツのフィードを指す。)
よくある間違い
- Confusing 信息流 with raw data flow; in apps it often means the user-facing feed.
起源と歴史
A product and advertising term built around feed-style mobile internet interfaces.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood
社会的背景: Urban online speakers, students, and workers
地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復