信息流

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual xìn xī liú
ピンイン xìn xī liú
漢字の分解 信息 (information) + 流 (flow/stream) -> flowing stream of content.

意味

情報フィード。投稿、広告、おすすめコンテンツが流れてくるスクロール型の一覧。

プロダクト、広告、プラットフォームの文脈でよく使われる。ユーザーにとってはメインのフィードであり、マーケティングでは 信息流广告 が話題になる。

例文

  1. 我一刷信息流就停不下来。 情報フィードを見始めると、つい止まらなくなる。
  2. 这条广告投在信息流里效果不错。 この広告は情報フィードに出すと効果がかなり良い。
  3. 信息流内容太杂,容易分散注意力。 情報フィードの内容が雑多すぎて、集中がすぐ切れる。

使い方ガイド

場面: apps, advertising, product, social media

トーン: technical, platform-based

正しい言い方

  • 首页信息流要减少重复内容。(アプリのフィード設計に使う表現。)
  • 信息流广告需要和内容场景匹配。(マーケティングでよく使う表現。)

避ける言い方

  • 把文件列表叫信息流。(通常は動的に流れるコンテンツのフィードを指す。)

よくある間違い

  • Confusing 信息流 with raw data flow; in apps it often means the user-facing feed.

起源と歴史

A product and advertising term built around feed-style mobile internet interfaces.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復