我懂你意思

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual wǒ dǒng nǐ yì sī
병음 wǒ dǒng nǐ yì sī
한자 분석 我 (I) + 懂 (understand) + 你意思 (your meaning) -> I get your point.

我懂你意思는 네가 무슨 말인지 안다는 뜻이다.

我懂你意思는 완전히 동의하지 않더라도 이해는 했다는 신호다. 그다음에 뉘앙스를 덧붙이기 전에 반응을 부드럽게 만들 때 유용하다.

예문

  1. 我懂你意思,只是执行有难度。 네 말은 알아. 다만 실행은 어렵다.
  2. 我懂你意思,你是怕时间不够。 네 말은 알아. 네가 걱정하는 건 시간이 부족할까 봐라는 거지.
  3. 我懂你意思,先别急着改。 네 말은 알아. 그래도 아직 서둘러 바꾸진 마.

사용 가이드

맥락: work chat, friends, discussion

어조: empathetic, clarifying

올바른 표현

  • 我懂你意思,只是执行有难度。(네 말은 알아. 다만 실행은 어렵다.)
  • 我懂你意思,你是怕时间不够。(네 말은 알아. 네가 걱정하는 건 시간이 부족할까 봐라는 거지.)

피해야 할 표현

  • Do not assume it means total agreement; it may only acknowledge the point.(완전한 동의를 뜻한다고 생각하지 마라. 그냥 그 요점을 인정하는 것일 수도 있다.)

흔한 실수

  • Do not assume it means total agreement; it may only acknowledge the point.

기원과 역사

A direct spoken phrase that fits modern collaborative and emotional conversations.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Mainland Chinese internet users across Gen Z and Millennials

사회적 배경: Students, office workers, creators, and casual online commenters

지역적 설명: Broadly understood in Mainland Chinese conversation and comments.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습