顺手
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
shùn shǒu
병음
shùn shǒu
한자 분석
顺 (smooth / along the way) + 手 (hand) -> conveniently or easy in the hand.
뜻
이미 하고 있는 김에 편하게, 또는 다루기 쉬운 상태로. 보통 가는 길에 작은 부탁을 들어주는 뜻으로 자주 쓰인다.
顺手는 편리함, 습관, 또는 물건이 쓰기 쉬운 느낌을 나타낼 수 있다. 일상 회화에서 顺手帮我一下는 ‘어차피 편하면 좀 도와줘’라는 뜻으로 자주 쓰인다.
예문
- 你出门时顺手把垃圾带下去。 나갈 때 쓰레기를顺手 내려다 줘.
- 这把剪刀很顺手,剪纸不费劲。 이 가위는 정말 쓰기 편해서 종이를 자르기 수월하다.
- 我路过打印店,顺手把资料打了。 복사집 앞을 지나가는 김에 자료를顺手 출력했다.
사용 가이드
맥락: home, errands, tools, small favors
어조: practical, casual
올바른 표현
- Use it for small convenient actions or easy-to-use tools.(작고 편리한 행동이나 쓰기 쉬운 도구에 사용한다.)
- 顺手帮我 is common for low-effort favors.(顺手帮我는 큰 수고가 들지 않는 부탁에 자주 쓰인다.)
피해야 할 표현
- Do not use it for large burdensome tasks.(크고 부담이 큰 일에는 사용하지 마라.)
흔한 실수
- Forgetting it can mean both conveniently and comfortable to use.
기원과 역사
Long-standing colloquial phrase from actions that follow naturally with the hand.
문화적 배경
시대: Everyday Mandarin
세대: All generations
사회적 배경: Common in daily household and work speech
지역적 설명: Standard across Mainland Mandarin.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습