顺手

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual shùn shǒu
병음 shùn shǒu
한자 분석 顺 (smooth / along the way) + 手 (hand) -> conveniently or easy in the hand.

이미 하고 있는 김에 편하게, 또는 다루기 쉬운 상태로. 보통 가는 길에 작은 부탁을 들어주는 뜻으로 자주 쓰인다.

顺手는 편리함, 습관, 또는 물건이 쓰기 쉬운 느낌을 나타낼 수 있다. 일상 회화에서 顺手帮我一下는 ‘어차피 편하면 좀 도와줘’라는 뜻으로 자주 쓰인다.

예문

  1. 你出门时顺手把垃圾带下去。 나갈 때 쓰레기를顺手 내려다 줘.
  2. 这把剪刀很顺手,剪纸不费劲。 이 가위는 정말 쓰기 편해서 종이를 자르기 수월하다.
  3. 我路过打印店,顺手把资料打了。 복사집 앞을 지나가는 김에 자료를顺手 출력했다.

사용 가이드

맥락: home, errands, tools, small favors

어조: practical, casual

올바른 표현

  • Use it for small convenient actions or easy-to-use tools.(작고 편리한 행동이나 쓰기 쉬운 도구에 사용한다.)
  • 顺手帮我 is common for low-effort favors.(顺手帮我는 큰 수고가 들지 않는 부탁에 자주 쓰인다.)

피해야 할 표현

  • Do not use it for large burdensome tasks.(크고 부담이 큰 일에는 사용하지 마라.)

흔한 실수

  • Forgetting it can mean both conveniently and comfortable to use.

기원과 역사

Long-standing colloquial phrase from actions that follow naturally with the hand.

문화적 배경

시대: Everyday Mandarin

세대: All generations

사회적 배경: Common in daily household and work speech

지역적 설명: Standard across Mainland Mandarin.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습