入坑

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual rù kēng
병음 rù kēng
한자 분석 入 (enter) + 坑 (pit) -> enter a consuming hobby or fandom.

팬덤, 취미, 게임, 시리즈, 관심사에 푹 빠지다. 마치 그 관심사를 구덩이처럼 빠져드는 느낌으로 말한다.

入坑는 보통 장난스럽고 긍정적으로 쓰이지만, 그 취미에 시간이나 돈이 많이 들어갈 수 있다는 뉘앙스도 있다. 팬덤, 수집, 게임, 취미에서 흔하다.

예문

  1. 我因为这首歌入坑了这个乐队。 나는 이 노래 때문에 그 밴드에 입덕했어.
  2. 朋友推荐我入坑摄影。 친구가 사진 찍기에 입문해 보라고 추천했어.
  3. 入坑前先看看钱包能不能扛住。 입덕하기 전에 지갑이 버틸 수 있는지부터 봐.

사용 가이드

맥락: fandom, gaming, hobbies

어조: playful, enthusiastic

올바른 표현

  • 这部动画让我入坑了。(이 애니메이션 때문에 완전히 입덕했어.)

피해야 할 표현

  • 把严肃成瘾问题轻易说成入坑。(심각한 중독 문제를 그렇게 가볍게 표현하지 마.)

흔한 실수

  • Using it for a one-time try; it implies becoming invested.

기원과 역사

Literally means entering a pit, a playful metaphor for falling into an absorbing interest.

문화적 배경

시대: 2010s onward

세대: Fandom, gaming, and hobby communities

사회적 배경: Online interest communities

지역적 설명: Common across Mainland internet culture.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습