人传人现象
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
rén chuán rén xiàn xiàng
병음
rén chuán rén xiàn xiàng
한자 분석
人传人 means person-to-person spread; 现象 means a visible pattern.
뜻
人传人现象는 밈, 습관, 유행어, 분위기가 사람에서 사람으로 퍼져 나가는 것을 농담처럼 말한다.
모두가 포즈, 말투, 스티커, 사무실 습관을 따라 하는 것 같은 해롭지 않은 사회적 전염에 쓴다. 실제 질병 상황에는 쓰지 마라.
예문
- 同事都开始带饭,这波人传人现象很明显。 동료들이 다들 도시락을 싸 오기 시작했는데, 이건 완전 人传人现象이다.
- 一句口头禅传遍宿舍,属于人传人现象。 한 마디 유행어가 기숙사 전체에 퍼졌으니, 人传人现象라고 할 만하다.
- 这套拍照姿势又出现人传人现象。 이 사진 포즈도 또 人传人现象가 나타났다.
사용 가이드
맥락: memes, campus, office chat
어조: observant, humorous
올바른 표현
- Use it for trends that visibly spread inside a group.(그룹 안에서 눈에 띄게 퍼지는 유행에 써라.)
- Keep examples playful: jokes, habits, screenshots, phrases, or fashion details.(농담, 습관, 스크린샷, 표현, 패션 디테일 같은 가벼운 예시에 잘 맞는다.)
피해야 할 표현
- Do not use it casually around actual disease, injury, or public-health news.(실제 질병, 부상, 공중보건 뉴스에는 가볍게 쓰지 마라.)
흔한 실수
- Making it too literal. In slang it describes imitation, not medical transmission.
기원과 역사
It borrows the wording of epidemiology and turns it into a light meme label for social spread.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
사회적 배경: Urban students, young workers, creators, and active social media users
지역적 설명: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습