吃瓜
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
chī guā
병음
chī guā
한자 분석
吃 (eat) + 瓜 (melon) -> sitting aside with snacks while watching drama.
뜻
吃瓜는 드라마나 가십이 벌어지는 것을 재미있게 지켜보는 방관자를 뜻한다.
화자가 직접 관여하지 않고 그저 구경하고 있다는 뉘앙스를 준다. 캐주얼하고 종종 익살스럽지만, 일이 심각하거나 해를 끼치는 경우에는 무심하게 들릴 수 있다.
예문
- 隔壁项目吵起来了,大家都在吃瓜。 옆 프로젝트가 말다툼을 벌이기 시작해서 다들 먹瓜 중이야.
- 她只想安静吃瓜,不想站队。 그녀는 그냥 조용히 먹瓜만 하고 싶었고, 편을 들고 싶지 않았다.
- 遇到真实伤害别只顾吃瓜。 실제로 피해가 있는 상황에서는 그냥 먹瓜만 하지 마.
사용 가이드
맥락: social media, group chats, gossip
어조: curious, amused, detached
올바른 표현
- 围观八卦时说吃瓜很自然。(가십을 볼 때 잘 어울린다.)
- 不想站队可说我只是吃瓜。(방관자라는 뜻을 드러낸다.)
피해야 할 표현
- 在事故或受害事件里只说吃瓜。(차갑게 들릴 수 있다.)
흔한 실수
- Do not use 吃瓜 when you are an active participant in the conflict.
기원과 역사
It comes from 吃瓜群众, “melon-eating masses,” a bystander image from online comment culture.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Internet users of all ages, especially younger users
사회적 배경: Broad online public
지역적 설명: Mainland-wide and very common online.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습