吃瓜

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual chī guā
ピンイン chī guā
漢字の分解 吃 (eat) + 瓜 (melon) -> sitting aside with snacks while watching drama.

意味

吃瓜とは、ドラマやゴシップの展開を面白がりながら傍観することです。

話し手が直接関わっておらず、ただその騒ぎを見ているだけだという立場を示します。くだけていて、しばしば遊び心のある表現ですが、出来事が深刻または有害な場合は冷たく聞こえることがあります。

例文

  1. 隔壁项目吵起来了,大家都在吃瓜。 隣のプロジェクトが言い争いになって、みんな吃瓜していた。
  2. 她只想安静吃瓜,不想站队。 彼女はただ静かに吃瓜したいだけで、どちらの味方にもなりたくなかった。
  3. 遇到真实伤害别只顾吃瓜。 本当に被害が出ているときは、ただ吃瓜しているだけではだめだ。

使い方ガイド

場面: social media, group chats, gossip

トーン: curious, amused, detached

正しい言い方

  • 围观八卦时说吃瓜很自然。(ゴシップを眺めるときに自然に使える。)
  • 不想站队可说我只是吃瓜。(傍観者だと伝えられる。)

避ける言い方

  • 在事故或受害事件里只说吃瓜。(冷たく聞こえることがある。)

よくある間違い

  • Do not use 吃瓜 when you are an active participant in the conflict.

起源と歴史

It comes from 吃瓜群众, “melon-eating masses,” a bystander image from online comment culture.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Internet users of all ages, especially younger users

社会的背景: Broad online public

地域メモ: Mainland-wide and very common online.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復