吃瓜
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
chī guā
ピンイン
chī guā
漢字の分解
吃 (eat) + 瓜 (melon) -> sitting aside with snacks while watching drama.
意味
吃瓜とは、ドラマやゴシップの展開を面白がりながら傍観することです。
話し手が直接関わっておらず、ただその騒ぎを見ているだけだという立場を示します。くだけていて、しばしば遊び心のある表現ですが、出来事が深刻または有害な場合は冷たく聞こえることがあります。
例文
- 隔壁项目吵起来了,大家都在吃瓜。 隣のプロジェクトが言い争いになって、みんな吃瓜していた。
- 她只想安静吃瓜,不想站队。 彼女はただ静かに吃瓜したいだけで、どちらの味方にもなりたくなかった。
- 遇到真实伤害别只顾吃瓜。 本当に被害が出ているときは、ただ吃瓜しているだけではだめだ。
使い方ガイド
場面: social media, group chats, gossip
トーン: curious, amused, detached
正しい言い方
- 围观八卦时说吃瓜很自然。(ゴシップを眺めるときに自然に使える。)
- 不想站队可说我只是吃瓜。(傍観者だと伝えられる。)
避ける言い方
- 在事故或受害事件里只说吃瓜。(冷たく聞こえることがある。)
よくある間違い
- Do not use 吃瓜 when you are an active participant in the conflict.
起源と歴史
It comes from 吃瓜群众, “melon-eating masses,” a bystander image from online comment culture.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Internet users of all ages, especially younger users
社会的背景: Broad online public
地域メモ: Mainland-wide and very common online.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復