情绪稳定型

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual qíng xù wěn dìng xíng
병음 qíng xù wěn dìng xíng
한자 분석 情绪 (emotion) + 稳定 (stable) + 型 (type) -> emotionally steady type.

차분하고 감정적으로 안정적인 사람.

쉽게 과하게 반응하지 않고 안정감을 주는 사람을 칭찬하는 말이다. 연애와 직장 이야기에서 요즘은 가치 있게 여겨지는 성격 특성이 되었다.

예문

  1. 他是情绪稳定型,遇事先解决问题。 그는 情绪稳定型이라서 일이 생기면 먼저 문제부터 해결한다.
  2. 团队里有个情绪稳定型很安心。 팀에 情绪稳定型 한 명만 있어도 정말 마음이 놓인다.
  3. 我想学着做情绪稳定型的人。 나도 情绪稳定型인 사람이 되고 싶다.

사용 가이드

맥락: friends, social media, self-description

어조: approving, calm

올바른 표현

  • 夸人不乱发脾气可说情绪稳定型。(안정적인 반응을 칭찬할 때 쓰세요.)

피해야 할 표현

  • 要求别人永远不能有情绪。(안정적이라는 것은 감정이 없다는 뜻이 아닙니다.)

흔한 실수

  • Equating it with coldness; it means regulated, not emotionless.

기원과 역사

From the broader online emphasis on 情绪稳定 as a desirable trait.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Students, Gen Z, and young office workers

사회적 배경: Urban internet users

지역적 설명: Highly visible in relationship standards and workplace teamwork talk.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습