情绪稳定型
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
qíng xù wěn dìng xíng
Pinyin
qíng xù wěn dìng xíng
Hanzi breakdown
情绪 (emotion) + 稳定 (stable) + 型 (type) -> emotionally steady type.
Meaning
A calm, emotionally steady type of person.
It praises someone who does not overreact and can provide a secure atmosphere. In dating and workplace talk, it has become a valued personality trait.
Examples
- 他是情绪稳定型,遇事先解决问题。 He's emotionally steady; when something comes up, he deals with the problem first.
- 团队里有个情绪稳定型很安心。 It's reassuring to have an emotionally steady person on the team.
- 我想学着做情绪稳定型的人。 I want to learn to be the emotionally steady type.
Usage Guide
Context: friends, social media, self-description
Tone: approving, calm
Do Say
- 夸人不乱发脾气可说情绪稳定型。(Use it to praise steady reactions.)
Don't Say
- 要求别人永远不能有情绪。(Stability does not mean having no feelings.)
Common Mistakes
- Equating it with coldness; it means regulated, not emotionless.
Origin & History
From the broader online emphasis on 情绪稳定 as a desirable trait.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Students, Gen Z, and young office workers
Social background: Urban internet users
Regional notes: Highly visible in relationship standards and workplace teamwork talk.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition