累觉不爱
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
lèi jué bù ài
병음
lèi jué bù ài
한자 분석
累 (tired) + 觉 (feel) + 不爱 (cannot love) -> too tired to care.
뜻
累觉不爱: 너무 지쳐서 더는 사랑하거나 신경 쓸 힘이 없다고 느끼는 상태.
반복되는 스트레스나 실망으로 인한 지친 체념을 표현한다. 이 표현은 예전 인터넷 슬랭이라서 약간 향수 어린 느낌을 줄 수 있다.
예문
- 连续加班后,我已经累觉不爱。 연속 야근을 하고 나니 나는 이미 累觉不爱.
- 追剧追到烂尾,观众累觉不爱。 드라마를 끝까지 봤는데 결말이 망해서 시청자들이 累觉不爱.
- 改了十版方案,大家累觉不爱。 기획안을 열 번이나 고치고 나서 다들 累觉不爱가 됐다.
사용 가이드
맥락: group chats, comments, friends
어조: weary, dramatic
올바른 표현
- 反复受挫后自嘲累觉不爱。(지친 체념을 자조적으로 표현할 때 쓰세요.)
피해야 할 표현
- 对真实抑郁求助只回累觉不爱。(진지한 고통에는 도움이 필요합니다.)
흔한 실수
- Using it for simple sleepiness; it implies emotional burnout.
기원과 역사
A compressed phrase from 累了,感觉不会再爱了.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
사회적 배경: Urban students, workers, and online communities
지역적 설명: A classic 2010s web phrase still recognized by many users.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습