反向管理

Chinese Slang Chinese ★★★ 3/5 casual fǎn xiàng guǎn lǐ
병음 fǎn xiàng guǎn lǐ
한자 분석 反向 (reverse direction) + 管理 (manage) -> manage upward.

反向管理: 아래에서 상사를 관리하거나 상사의 행동에 영향을 주는 것.

우선순위를 분명히 하거나 경계를 세우거나, 상사가 더 나은 결정을 하도록 유도하는 뜻일 수 있다. 어조는 전략적이며 때로는 비꼬는 느낌도 있다.

예문

  1. 他很会反向管理,老板终于少改需求。 그는 反向管理를 정말 잘해서, 상사가 이제 요구사항을 거의 안 바꾼다.
  2. 反向管理第一步是确认优先级。 反向管理의 첫걸음은 우선순위를 확인하는 것이다.
  3. 别硬刚,用反向管理推进事情。 정면으로 들이받지 말고 反向管理로 일을 밀어붙여.

사용 가이드

맥락: workplace, group chats, social media

어조: strategic, wry

올바른 표현

  • 向上沟通争取资源可说反向管理。(상향 커뮤니케이션으로 자원을 얻어낼 때 쓴다.)

피해야 할 표현

  • 把操控领导叫反向管理。(조종이 아니라 건설적인 의미여야 한다.)

흔한 실수

  • Assuming it means disobeying; it means guiding communication and priorities.

기원과 역사

From management language reversed: subordinates manage the manager.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users

사회적 배경: Urban students, workers, and online communities

지역적 설명: Popular among young professionals learning to survive hierarchy.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습