断章取义

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual duàn zhāng qǔ yì
병음 duàn zhāng qǔ yì
한자 분석 断章 (cut a passage) + 取义 (take meaning) -> extract meaning out of context.

断章取义: 맥락에서 벗어나 인용하거나 해석하는 것.

SNS에서는 원래 의미를 왜곡하는 클립, 캡처, 자막 등을 가리킬 때 쓴다. 다른 많은 속어보다 더 격식 있지만, 온라인에서는 아주 흔하다.

예문

  1. 别断章取义,他后面还有解释。 문맥을 잘라서 해석하지 마. 뒤에 설명이 더 있어.
  2. 这段截图太断章取义了。 이 캡처는 너무 맥락을 왜곡했어.
  3. 转发前先看全文,别被断章取义带跑。 공유하기 전에 전체 글부터 보고, 맥락이 잘린 말에 휘둘리지 마.

사용 가이드

맥락: comments, news, debates, social media

어조: critical, corrective

올바른 표현

  • 这句话被断章取义了,要看完整视频。(맥락이 빠졌을 때 쓴다.)
  • 讨论前先避免断章取义。(진지한 온라인 토론에서 쓸 수 있다.)

피해야 할 표현

  • 把不同观点都叫断章取义。(문맥이 제거되거나 왜곡된 경우를 가리킨다.)

흔한 실수

  • Using it as a generic insult; point to what context is missing.

기원과 역사

An established idiom meaning to take meaning from a broken section, renewed by screenshot and clip culture.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: All adult speakers, especially common in online discussion

사회적 배경: Urban online speakers and lifestyle consumers

지역적 설명: Used across Mainland China, especially on social platforms.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습