懂你

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual dǒng nǐ
병음 dǒng nǐ
한자 분석 懂 (understand) + 你 (you) -> I understand you.

이해해; 네가 어떻게 느끼는지, 무슨 뜻인지 알겠어.

짧고 따뜻하며, 종종 공감의 뉘앙스를 띤다. 답답함, 취향, 유머, 함께 겪은 경험에 반응할 수 있다.

예문

  1. 懂你,加班后只想安静。 이해해, 야근하고 나면 그냥 조용히 있고 싶지.
  2. 懂你,这种等待最磨人。 이해해, 이런 기다림이 제일 사람 지치게 해.
  3. 懂你,所以我才推荐这家店。 이해해, 그래서 내가 이 가게를 추천한 거야.

사용 가이드

맥락: friends, comments, messages

어조: empathetic, concise

올바른 표현

  • 懂你,加班后只想安静。(이해해, 야근하고 나면 그냥 조용히 있고 싶지.)
  • 懂你,这种等待最磨人。(이해해, 이런 기다림이 제일 사람 지치게 해.)

피해야 할 표현

  • Do not use it when you actually need to ask for clarification; it claims understanding.(정확히 확인해야 할 때는 쓰지 마세요. 이미 이해했다는 뜻이 되어버립니다.)

흔한 실수

  • Do not use it when you actually need to ask for clarification; it claims understanding.

기원과 역사

A shortened conversational form of 我懂你.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Mainland Chinese internet users across Gen Z and Millennials

사회적 배경: Students, office workers, creators, and casual online commenters

지역적 설명: Broadly understood in Mainland Chinese conversation and comments.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습