唠叨
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
colloquial
láo dao
병음
láo dao
한자 분석
唠 = 口 (mouth) + 劳 (labor) — nag; 叨 = 口 (mouth) + 刀 (knife) — chatter
뜻
잔소리하다; 계속 떠들다
Usually describes annoying repetitive talk, often from elders expressing concern. Can be affectionate (母亲的唠叨) or negative (烦人的唠叨). The repetition is key to the meaning.
예문
- 妈妈总是唠叨让我多穿衣服。
- 他一唠叨起来就没完没了。
- 虽然觉得唠叨,但我知道她是关心我。
사용 가이드
맥락: family, daily life, complaints
어조: mildly negative
올바른 표현
- 别唠叨了,我知道了。(Stop nagging — I got it.)
- 妈妈的唠叨其实是一种爱。(Mom's nagging is actually a form of love.)
피해야 할 표현
- 用唠叨形容重要的正式发言。(唠叨 implies repetitive, often trivial talk — don't use for important speeches)
기원과 역사
Onomatopoeic compound. 唠 and 叨 both contain 口 (mouth), mimicking the sound of continuous talk.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습