娇气

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal jiāo qì
병음 jiāo qì
한자 분석 娇 = 女 (woman) + 乔 — delicate; 气 = air, temperament

응석받이처럼 예민하다; 고생을 못 하다

Often used to describe people who have been pampered and as a result cannot tolerate discomfort, difficulty, or criticism. Can describe behavior (acting spoiled) or personality (being delicate). Generally carries a mildly negative or teasing connotation.

예문

  1. 军训能改掉学生身上的娇气和懒散。
  2. 别那么娇气,这点小伤根本不算什么。
  3. 她从小在农村长大,一点都不娇气。

사용 가이드

맥락: everyday, parenting, criticism

어조: critical

올바른 표현

  • 现在的孩子太娇气了。(Kids nowadays are too delicate.)
  • 别娇气,站起来继续跑。(Don't be a wimp, get up and keep running.)

피해야 할 표현

  • 用'娇气'称赞某人温柔 (Don't use 娇气 as a compliment for gentleness — it implies weakness; use 温柔 or 细腻 for positive descriptions)

기원과 역사

Composed of 娇 (delicate; pampered) + 气 (temperament; manner). Together they describe a delicate, pampered temperament.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습