娇气
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
jiāo qì
병음
jiāo qì
한자 분석
娇 = 女 (woman) + 乔 — delicate; 气 = air, temperament
뜻
응석받이처럼 예민하다; 고생을 못 하다
Often used to describe people who have been pampered and as a result cannot tolerate discomfort, difficulty, or criticism. Can describe behavior (acting spoiled) or personality (being delicate). Generally carries a mildly negative or teasing connotation.
예문
- 军训能改掉学生身上的娇气和懒散。
- 别那么娇气,这点小伤根本不算什么。
- 她从小在农村长大,一点都不娇气。
사용 가이드
맥락: everyday, parenting, criticism
어조: critical
올바른 표현
- 现在的孩子太娇气了。(Kids nowadays are too delicate.)
- 别娇气,站起来继续跑。(Don't be a wimp, get up and keep running.)
피해야 할 표현
- 用'娇气'称赞某人温柔 (Don't use 娇气 as a compliment for gentleness — it implies weakness; use 温柔 or 细腻 for positive descriptions)
기원과 역사
Composed of 娇 (delicate; pampered) + 气 (temperament; manner). Together they describe a delicate, pampered temperament.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습