打发

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal dǎ fa
병음 dǎ fa
한자 분석 打 = 扌(hand) + 丁 (nail); 发 = 癶 (legs walking) simplified form

내보내다, 쫓아보내다, 시간을 때우다. 누군가를 돌려보내거나 한가한 시간을 보내는 것.

두 가지 주요 용법이 있다: (1) 어떤 보상이나 할 일을 주고 누군가를 보내거나 쫓아내다 (2) 지루하거나 기다릴 때 시간을 보내다. 문맥에 따라 가벼운 뉘앙스부터 약간 무시하는 뉘앙스까지 다양하다.

예문

  1. 他随便给了那个乞丐几块钱就把他打发走了。 그는 그 거지에게 대충 몇 위안을 주고 보내버렸다.
  2. 周末没事做,她就看电视打发时间。 주말에 할 일이 없어서 그녀는 TV를 보며 시간을 때웠다.
  3. 老板不想见他,让秘书把他打发了。 사장이 그를 만나기 싫어해서 비서에게 돌려보내라고 했다.

사용 가이드

맥락: everyday, casual

어조: casual

올바른 표현

  • 심심할 때 어떻게 시간을 보내?
  • 몇 마디로 나를 쫓아보내려고 하지 마.

피해야 할 표현

  • 打发人은 때때로 가볍게 여기는 뉘앙스가 있으므로, 격식 있는 자리에서는 '送走'나 '安排离开'가 더 좋다

기원과 역사

Originally meant to dispatch or send off, combining 打 (action marker) with 发 (to send out/dispatch).

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습