差异
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
chā yì
병음
chā yì
한자 분석
差 = 羊 + 工, difference; 异 = 巳 + 共, different
뜻
차이, 격차. 다르거나 유사하지 않은 상태.
사물 간의 차이나 변이를 나타내는 격식체 명사다. 학술적, 과학적, 분석적 맥락에서 흔히 쓰인다. 문화 차이(文化差异), 가격 차이(价格差异), 개인차(个体差异) 등을 논할 때 사용된다. 不同보다 격식적이다.
예문
- 不同地区的消费习惯存在明显差异。 지역마다 소비 습관에 뚜렷한 차이가 있다.
- 我们要尊重文化差异,促进相互理解。 문화적 차이를 존중하고 상호 이해를 증진해야 한다.
- 研究发现男女在学习方式上存在一定差异。 연구에 따르면 남녀의 학습 방식에는 일정한 차이가 있다.
사용 가이드
맥락: academic, analysis, research
어조: objective
올바른 표현
- 이 두 방법 사이에는 본질적인 차이가 있다.
- 차별화된 경쟁이 기업 성공의 핵심이다.
피해야 할 표현
- 구어에서는 보통 '不同'이나 '不一样'를 쓴다 ('差异'는 더 격식적인 표현이다)
기원과 역사
Compound of 差 (difference) + 异 (different). Both characters emphasize dissimilarity.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습