转告
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zhuǎn gào
병음
zhuǎn gào
한자 분석
转 = 车 + 专, to redirect/pass along; 告 = 牛 (ox) + 口 (mouth), to inform or announce
뜻
전달하다; 전언하다. 누군가가 한 말을 제3자에게 전하는 것.
A로부터 받은 정보를 B에게 전달할 때 쓴다. 请转告他...(그에게 대신 전해주세요...). 심부름꾼 역할을 한다는 의미. 정중한 부탁이나 공식 소통에서 자주 쓰인다. 직접 말하는 告诉와 달리, 转告는 항상 중간에 전달자가 관여한다.
예문
- 请你帮我转告王老师,我今天因为生病不能来上课。 왕 선생님께 제가 오늘 아파서 수업에 못 온다고 전해줄 수 있어요?
- 他让我转告你,明天的会议时间改到下午三点。 그가 내일 회의 시간이 오후 3시로 변경됐다고 당신에게 전해달라고 했어요.
- 妈妈让我转告你,她今晚会晚些回家。 엄마가 오늘 저녁에 좀 늦게 들어온다고 전해달라고 했어.
사용 가이드
맥락: everyday, workplace, family
어조: neutral
올바른 표현
- 그를 만나면 저한테 전화 좀 달라고 전해주세요.
- 조원 전체를 대표해서 팀장님께 저희 요청을 전달드립니다.
피해야 할 표현
- 상대방에게 직접 정보를 전달할 때 转告를 쓰지 말 것. 제3자로부터 받은 정보를 전달하는 경우에만 쓰는 표현이므로, 직접 전달할 때는 告诉를 써야 한다.
기원과 역사
From 转 (to pass along/redirect) and 告 (to inform, 牛 ox + 口 mouth — traditionally, important news was announced by the slaughter of an ox), together meaning 'to redirect information to someone else'.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습