不一定
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
bù yī dìng
병음
bù yī dìng
한자 분석
不 (bù) — not; 一 (yī) — one; 定 (dìng) — fixed, certain
뜻
반드시 그런 건 아니다; 확실하지 않다. 가능하지만 보장되지 않은 것을 나타낼 때 사용.
주장을 부드럽게 하거나 가정에 이의를 제기할 때 자주 쓰는 부사. 불확실성을 나타내거나 상대방의 말에 정중히 반박할 때 동사나 형용사 앞에 놓인다.
예문
- 明天不一定下雨,我们可以出去玩。 내일 꼭 비가 오는 건 아니니까 우리 나가서 놀 수 있어.
- 便宜的东西不一定不好。 싼 게 꼭 나쁜 건 아니야.
- 他不一定能来,因为他很忙。 그는 엄청 바쁘니까 꼭 올 수 있다는 보장이 없어.
사용 가이드
맥락: everyday speech, expressing uncertainty, polite disagreement
어조: tentative
올바른 표현
- 이 방법이 꼭 효과가 있다고 할 수 없어.
- 주말에 꼭 시간이 있다는 건 아니야.
피해야 할 표현
- 不一定他不来 — 이 어순은 어색하다. 주어를 不一定 앞에 놓아 他不一定来(그는 꼭 오는 건 아니야)처럼 말해야 한다.
기원과 역사
Compound of 不 (not) and 一定 (certainly, definitely). Literally 'not certainly.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습