C Chinese Grammar Intermediate
Browse 10 Chinese Grammar Intermediate entries for Chinese under C.
Pinyin C
- 差点 (almost / nearly) chàdiǎn 부사 '差点'(chàdiǎn)은 '하마터면', '거의'라는 뜻입니다. 바람직하지 않은 일에 대해서는 그렇게 될 뻔했지만 실제로는 일어나지 않았음을 나타냅니다. 바람직한 일에 대해서는 '差点没'이 '하마터면 ~못할 뻔했다(결국 했다)'는 의미가 됩니다.
- 从来 + 都 (always/all along) cónglái 부사 '从来'는 '항상', '줄곧'이라는 뜻으로 과거부터 현재까지 일관되게 그래 왔음을 강조합니다. 강조를 위해 '都'와 함께 쓰는 경우가 가장 많으며, 서술어에 '是'가 자주 동반됩니다.
- 才 (lateness) cái 조사 '才'는 동사 앞에 쓰여 무언가가 예상보다 늦게 일어났음을 나타냅니다. 지연의 느낌이나 오랜 기다림 끝에 비로소 그 행동이 일어났다는 뉘앙스를 전달합니다.
- 才 vs 就 (sooner vs later than expected) cái / jiù '才'와 '就'는 둘 다 시간 표현과 함께 쓰이는 부사이지만 정반대의 주관적 판단을 전달합니다. '就'는 무언가가 예상보다 빨리 또는 쉽게 일어났음을 나타내고, '才'는 예상보다 늦게 또는 어렵게 일어났음을 나타냅니다.
- 差不多 (approximately) chàbuduō 差不多는 '거의', '비슷하다', '대체로'라는 뜻입니다. 근사치, 유사성, 또는 기준에 충분히 가깝다는 것을 표현하는 데 사용합니다.
- 才 + Number (small quantity) cái 부사 才를 숫자 앞에 놓으면 그 수량이 놀라울 정도로 적거나 부족함을 강조합니다. 예상보다 적다는 화자의 느낌을 전달합니다.
- 除了...以外 (except / in addition) chúle...yǐwài 除了...以外 패턴은 뒤에 都가 오느냐 也/还가 오느냐에 따라 '~을 제외하고' 또는 '~에 더하여'를 의미합니다. 都가 오면 제외, 也나 还가 오면 추가를 나타냅니다.
- 才 (only after) cái 부사 才는 동사 앞에 놓여 무언가가 예상보다 늦게 일어났거나 특정 조건이 충족된 후에야 일어났음을 나타냅니다. '~해서야 비로소', '~하고 나서야'의 의미를 전달하며, 지연, 어려움, 또는 전제조건을 강조합니다.
- 从来 + 不/没 (never) cónglái 부사 从来(cónglái)는 不이나 没(有)과 함께 사용되어 '한 번도 ~한 적 없다'를 나타냅니다. 从来不는 무언가를 하지 않는 습관적 상태를 강조하고, 从来没(有)는 어떤 행위가 한 번도 일어난 적 없음을 강조합니다.
- 除非 (unless) chúfēi 접속사 除非(chúfēi)는 '~하지 않는 한', '~인 경우에만'이라는 뜻으로, 서술된 결과나 상황이 바뀔 수 있는 유일한 조건을 도입합니다. 그 조건이 충족되지 않으면, 기본적인 결과가 그대로 유지됩니다.