際どい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual きわどいkiwadoi
Reading きわどい
Romaji kiwadoi
Kanji breakdown 際 (kiwa) — edge, limit, boundary; どい — adjective suffix indicating proximity to a limit
Pronunciation /ki.wa.do.i/

Meaning

Risky; borderline; close; narrow; risqué. Describes a situation or content that is right at the edge of acceptability, safety, or success.

An i-adjective rooted in the idea of being at the very edge (際). It applies to narrow escapes (際どい勝利 — close victory), borderline content (際どいジョーク — risqué joke), or dangerously close calls. The tone varies from tense to slightly mischievous depending on context.

Examples

  1. 試合は際どいスコアで、最後まで目が離せなかった。 The game had such a close score that you couldn't take your eyes off it until the very end.
  2. 彼のジョークはいつも際どい内容で、場の空気を読まない。 His jokes are always borderline inappropriate, and he never reads the room.
  3. 際どいところで危機を免れたのは、純粋な幸運だった。 It was pure luck that we narrowly avoided disaster.

Usage Guide

Context: sports, humour, close calls, everyday speech

Tone: tense or mischievous

Origin & History

Derived from 際 (kiwa — edge, limit) with the adjective-forming suffix -どい. The sense of being right at the boundary — of safety, decorum, or success — is central to the word.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition