~も~ば~も~
Meaning
A structure meaning 'not only ~ but also ~,' used to present two or more representative examples of actions, states, or qualities to illustrate a broader pattern or give a comprehensive picture.
~も~ば~も~ lists multiple items or actions that coexist, using the ば conditional form purely as a connective device rather than to express a true condition. Both sides contribute to a single impression — whether wholly positive, wholly negative, or mixed. The pattern emphasises that the subject does or is multiple things simultaneously. It differs from ~し~し in that it feels more structured and emphatic. The verb before ば is in the hypothetical form, and the second verb is in its dictionary or ます form. When used with nouns and adjectives, the pattern becomes ~もあれば~もある or ~もよければ~もよい.
Examples
- 彼は料理も作れば掃除もこなす、家庭的な人だ。 He cooks and does the cleaning — he's a real family man.
- あの選手はスピードもあれば技術もある。 That athlete has both speed and technique.
- 今学期は試験もあればレポートもあって、息つく暇がない。 This semester there are exams and reports, so there's no time to breathe.
Usage Guide
Context: spoken, written, descriptive
Tone: enumerative
Do Say
- 週末は読書もすれば映画も観る。
- この仕事はやりがいもあれば苦労もある。
- 彼は冗談も言えば真剣な話もできる人だ。
Don't Say
- 彼は走りもすれば。(Using only one side of the pattern without the second も clause) → 彼は走りもすれば泳ぎもする。
- 水も飲めば寝る。(Omitting も from the second clause, breaking the parallel structure) → 水も飲めば食事もとる。
Origin & History
This pattern combines the inclusive particle も with the ば conditional form. While ば typically marks a condition, here it functions as a conjunctive, a usage that developed in early modern Japanese to enumerate coexisting qualities or actions.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition